ويكيبيديا

    "of the ngo committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعني
        
    • التابع للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    On behalf of the NGO Committee on the Status of Women of Latin America and the Caribbean: UN بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    It is a member of the NGO Committee on UNICEF. UN وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    UFER is a member of the NGO Committee on Human Rights. UN الحركة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    In 2001 and 2002, CCF continued to serve as the President of the NGO Committee on UNICEF. UN في عامي 2001 و 2002، ظل الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة يعمل كرئيس للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    * Co-chair for the sub-committee of the NGO Committee on the status since 1998 when it was instituted under the auspices of the NGO Committees on Ageing and the Status of Women UN :: المشاركة في رئاسة اللجنة الفرعية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمركز منذ عام 1998، وهو تاريخ تأسيسها، برعاية لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ولجنة وضع المرأة.
    The family: In 1999, the ATD Fourth World representative in New York was elected Chair of the NGO Committee on the Family in New York. UN الأسرة: في عام 1999، انتخبت ممثلة الحركة في نيويورك رئيسة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك.
    UFER is also a member of the NGO Committee on Development. UN والحركة عضو أيضا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية.
    The main representative was the chair of the NGO Committee on FFD for 4 years. UN وترأس ممثل الجمعية الرئيسي مدة 4 سنوات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية.
    Two of our board members gave presentations which were then discussed by the Chair of the NGO Committee on Ageing. UN وقدم اثنان من أعضاء مجلس إدارتنا عرضين ناقشهما بعد ذلك رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Note: The statement is submitted on behalf of the NGO Committee on the Family. UN ملاحظة: البيان مقدم باسم لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    We join many members of the NGO Committee on the Family in drawing attention to: UN وإننا ننضم إلى العدد الكبير من أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة للفت الانتباه إلى ما يلي:
    Ms. Narelle Townsend, Chairperson of the NGO Committee on Human Settlements UN السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية
    The representative of Pax Christi International at the United Nations in Vienna is a member of the NGO Committee on Peace. UN ويُذكر أن ممثل الحركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلام.
    ACWW is a member of the NGO Committee on the Status of Women in New York and attended meetings on a monthly basis. UN والاتحاد عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في نيويورك ويحضر اجتماعات اللجنة كل شهر.
    It is in the leadership of the working group on the rights of the child of the NGO Committee on UNICEF. UN وتولت رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Representatives of the NGO Committee on the Convention on the Rights of the Child also participated significantly in the debates of the Interministerial Committee. UN وساهم أيضا ممثلون للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل بدرجة كبيرة في مناقشات اللجنة.
    Between 2009 and 2011, a representative of Solar Cookers International served, for two years, as secretary of the Executive Committee of the NGO Committee on Development, in Geneva. UN وفي الفترة ما بين 2009 و 2011، عمل ممثل للهيئة لمدة عامين أمينا للجنة التنفيذية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية، في جنيف.
    The Center representative has served as the Chair of the NGO Committee on the United Nations International Decade of the World's Indigenous Peoples from 2006 to 2011. UN وقد عمِل ممثّل المركز رئيساً للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم في الفترة من 2006 إلى 2011.
    UNICEF has also worked closely with the Working Group on Girls of the NGO Committee on UNICEF to strengthen joint advocacy on issues related to girls. UN وعملت اليونيسيف أيضا بالتعاون الوثيق مع الفريق العامل المعني بشؤون البنت التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف على تعزيز الدعوة المشتركة بشأن القضايا المتعلقة بالفتاة.
    ACWW attends regular meetings of the NGO Committees on Ageing in New York and Geneva, and meetings of the NGO Committee on the Family in New York and Vienna. UN ويحضر الاتحاد الاجتماعات العادية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في كل من نيويورك وجنيف، واجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون الأسرة، في كل من نيويورك وفيينا.
    The organization participated in the meeting of the NGO Committee on the Family, held on 5 December 2011. UN شاركت المنظمة في اجتماع لجنة المنظمات غير الحكومية المعني بالأسرة، المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد