ويكيبيديا

    "of the note by the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمذكرة الأمين العام عن
        
    • بمذكرة الأمين العام بشأن
        
    • بمذكرة الأمين العام المتعلقة
        
    • من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن
        
    • من مذكرة الأمين العام بشأن
        
    • المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن
        
    • بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن
        
    • ومذكرة اﻷمين العام عن
        
    • بمذكرة اﻷمين بشأن
        
    • بمذكرة من الأمين العام عن
        
    • مذكرة الأمين العام عن
        
    • بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن
        
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base;2 UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the Senior Management Network; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن شبكة كبار الموظفين الإداريين(6)؛
    16. Also takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 16 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    Taking note also of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, UN وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت في أداء عمله()،
    " Taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت،
    The General Assembly takes note of the note by the Secretary-General on the situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN إن الجمعية العامة تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بوضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة().
    1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in section II of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/2014/L.1). UN ١ - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفرع ثانيا من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2014/L.1).
    The General Assembly takes note of the note by the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse. UN أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي().
    34. Also takes note of the note by the Secretary-General on the review of trends and perspectives in funding for development cooperation; UN 34 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي()؛
    22. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    Taking note of the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية()،
    22. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements of the Mission for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004; UN 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base;2 UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛
    " Takes note of the note by the Secretary-General on death and disability benefits, as contained in document A/C.5/54/47, and of the progress made in clearing the backlog of claims for incidents, UN " تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز، الواردة في الوثيقة A/C.5/54/47، وبما أحرز من تقدم في إنجاز المطالبات المتراكمة المتعلقة بالحوادث،
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛
    1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛
    1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in paragraphs 2 to 8 of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (see A/AC.109/2013/L.1). UN 1 - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفقرات 2 إلى 8 من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2013/L.1).
    12. Information with respect to the unforeseen additional requirements for the current period is contained in paragraphs 2 to 9 of the note by the Secretary-General on financing arrangements for the mission (A/62/779). UN 12 - وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية غير المتوقعة للفترة الحالية في الفقرات 2 إلى 9 من مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة A/62/779.
    The General Assembly decides to defer consideration of the note by the Secretary-General on a new concept of trusteeship contained in document A/52/849 to the fifty-third session. UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن مفهوم جديد للوصاية والواردة في الوثيقة A/52/849 إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    At its 98th plenary meeting, on 22 December 1995, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/50/821, para. 5. took note of the note by the Secretary-General on the mock-up budget for peace-keeping operations A/50/319. UN في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة)١٣٣(، بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن نموذج ميزانية لعمليات حفظ
    Taking note of the United Nations International Study on Firearm Regulation United Nations publication, Sales No. E.98.IV.2. and of the note by the Secretary-General on illicit manufacturing of and trafficking in explosives by criminals and the abuse and misuse of explosives for criminal purposes, E/CN.15/1999/3/Add.1. UN وإذ تحيط علما بدراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٤١(، ومذكرة اﻷمين العام عن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين وإساءة استعمال المتفجرات في أغراض إجرامية)١٥(،
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the provisions of General Assembly resolution 50/227 addressed to the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development.A/51/319. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين بشأن أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ الموجهة إلى فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية)٢(.
    The General Assembly takes note of the note by the Secretary-General on cooperation between headquarters departments and regional commissions and of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بمذكرة من الأمين العام عن التعاون بين إدارات المقر واللجان الإقليمية() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    9. The Advisory Committee notes that it was not informed of the creation by the Controller, on an exceptional basis, of these temporary positions prior to its consideration of the note by the Secretary-General on financing arrangements for UNDOF in the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 9 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها لم تُبلَغ بقيام المراقب المالي بإنشاء هاتين الوظيفتين المؤقتتين، بصفة استثنائية، قبل نظرها في مذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    15. Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد