ويكيبيديا

    "of the office of rule of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب سيادة
        
    • لمكتب سيادة
        
    10 operational visits to peacekeeping operations in close coordination with other sections of the Office of Rule of Law and Security UN 10 زيارات للعمليات إلى عمليات حفظ السلام في تنسيق وثيق مع الأقسام الأخرى في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Norway therefore strongly supported the work of the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The incumbent would work closely with all other components of the Office of Rule of Law and Security Institutions, as well as with the Office of Operations, the Department of Political Affairs and United Nations agencies, funds and programmes. UN وسيعمل شاغل الوظيفة عن كثب مع سائر عناصر مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الأخرى، فضلا عن مكتب العمليات، وإدارة الشؤون السياسية، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    IV. Consideration of topics by working groups and presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    Consideration of topics by working groups and presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN النظر في المواضيع من جانب الأفرقة العاملة وعرض إيضاحي مقدَّم من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    141. The mandate of the Office of Rule of Law and Security Institutions was established by the General Assembly in its resolution 61/279. UN 141 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية بموجب قرارها 61/279.
    The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions would make the delivery of peacebuilding mandates in those two areas more coherent. UN وسيؤدي إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى زيادة الاتساق في إنجاز الولايات المتعلقة ببناء السلام في هذين المجالين.
    117. The mandate of the Office of Rule of Law and Security Institutions was established by the General Assembly in its resolution 61/279. UN 117 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية بموجب قرارها 61/279.
    33. The Special Committee takes note of the establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions and looks forward to its effective performance. UN 33 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء مكتب سيادة القانون ومؤسسات الأمن وتتطلع إلى فعالية أدائه لمهامه.
    The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions has led to more balanced and holistic support to all rule of law and security-related areas. UN وقد أدّت إقامة مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى تأمين دعم كلي أكثر توازناً لمجمل مجالات سيادة القانون والمجالات المتعلقة بالأمن.
    113. The mandate of the Office of Rule of Law and Security Institutions was established by the General Assembly in its resolution 61/279. UN 113 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية بموجب قرارها 61/279.
    46. The amount of $1,164,500 under posts would provide for the continuation of the post of Assistant Secretary-General established in the context of the creation of the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN 46 - سيغطي الاعتماد البالغ 500 164 1 دولار تحت بند الوظائف استمرار وظيفة الأمين العام المساعد المنشأة في إطار استحداث مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Specifically, the establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions has allowed a more balanced, comprehensive support to the related elements within the 18 ongoing peacekeeping operations and special political missions under the responsibility of the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد وفَّر إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بوجه محدد، دعماً شاملاً وأكثر توازناً للعناصر ذات الصلة في العمليات الثماني عشر القائمة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة الواقعة تحت مسؤولية إدارة عمليات حفظ السلام.
    Perhaps chief among those are the creation of a centre of excellence for the entire United Nations system in the formation of the Office of Rule of Law and Security Institutions and the creation of the Department of Field Support. UN ولربما يأتي في طليعتها إنشاء مركز امتياز يخدم منظومة الأمم المتحدة برمتها تمثل في إنشاء " مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية " وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    It was informed that the functions of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Legal Affairs in this area were distinct but mutually supportive in both their rationale and their main responsibilities. UN وقد أُبلغت أن مهام كل من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب الشؤون القانونية في هذا المجال هي مهام متميزة ولكنها تدعم بعضها بعضا فيما يتعلق بأسسها المنطقية ومسؤولياتها على حد سواء.
    As an integral part of the Office of Rule of Law and Security Institutions, the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section is well placed to provide an integrated approach consistent with other Office components, including police, justice and corrections, mine action and security sector reform. UN ونظرا إلى أن قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج جزء لا يتجزأ من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، فهو يحتل موقعا يخول له توفير نهج متكامل يتناسب مع عناصر المكتب الأخرى، ومن بينها عناصر الشرطة والعدالة والإصلاحيات وإجراءات مكافحة الألغام وإصلاح القطاع الأمني.
    The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions was approved under General Assembly resolution 61/279 of 1 August 2007. UN ووافقت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/279 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2007 على إنشاء مكتب ولاية مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Reassignment of one P-5 Senior Police Liaison Officer from the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions to perform the functions of Senior Police Evaluation Officer UN إعادة ندب وظيفة لضابط اتصال أقدم بالشرطة برتبة ف-5 من شعبة الشرطة لدى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية للاضطلاع بمهام موظف أقدم لتقييم شؤون الشرطة
    Presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN عرض إيضاحي مقدَّم من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    The Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions does not have an internal evaluation capacity to conduct evaluations to address systemic and systematic issues affecting the performance of formed police units. UN وليس لدى شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية قدرة داخلية للتقييم كي تجري تقييمات تتناول المسائل المنهجية والمنتظمة التي تؤثر على أداء وحدات الشرطة المشكلة.
    The Assistant Secretary-General and support staff would direct and manage all aspects of the areas within the overall responsibility of the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN وسيوجه ويدير الأمين العام المساعد والموظفون الداعمون له كافة جوانب المجالات المشمولة بالمسؤولية العامة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد