ويكيبيديا

    "of the open-ended ad hoc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • المخصص المفتوح العضوية
        
    • المخصص مفتوح العضوية
        
    • المفتوح باب العضوية المخصص
        
    • المفتوحة العضوية المخصصة
        
    • المفتوح العضوية المخصص
        
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات
    The scope of the Open-ended Ad Hoc Working Group therefore was comprehensive, covering all the subjects covered in the present report. UN وعليه، فإن نطاق عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية شامل، حيث يغطي جميع المواضيع التي يتناولها هذا التقرير.
    Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: non-compliance: report of the Open-ended Ad Hoc Working Group UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Report of the Open-ended Ad Hoc expert group on the consideration of the content of the non-legally binding instrument on all types of forests UN تقرير فريـــق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    ½ day{ Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Report on the work of the open-ended, ad hoc Oral report UN تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    It welcomed the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety concerning living modified organisms and looked forward to the early adoption of a relevant protocol. UN كما يرحب بأعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالسلامة البيولوجية فيما يتعلق بالكائنات المعدلة الحية ويتطلع إلى اعتماد بروتوكول ملائم في وقت مبكر.
    Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات
    F. Tasks of the Open-ended Ad Hoc Expert Group UN واو - مهام فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its second meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الثاني
    The Legal Subcommittee also endorsed the agreement of the Working Group to appoint the Netherlands coordinator of the Open-ended Ad Hoc working group. UN وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية أيضا اتفاق الفريق العامل على تعيين هولندا منسِّقة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee to appoint the Netherlands as coordinator of the Open-ended Ad Hoc working group. UN وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بتعيين هولندا كمنسق للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    Further, my delegation intends to participate fully in the work of the Open-ended Ad Hoc working group which will continue to consider the process of revitalizing the General Assembly. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينوي وفدي أن يشارك مشاركة كاملة في عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي سيواصل بحث عملية إعادة تنشيط الجمعية العامة.
    Resolving the outstanding issues concerning non-compliance following a review of the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance, which met immediately prior to the present meeting. UN `1` حل القضايا العالقة والمتعلقة بعدم الامتثال بعد إجراء استعراض لتقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال، الذي اجتمع قبيل انعقاد هذا الاجتماع مباشرةً؛
    Draft rReport of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its first meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول
    UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 Report of the Open-ended Ad Hoc Working on NonCompliance on the work of its first session UN UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول
    Norway welcomes the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa focusing on conflict prevention and post-conflict peace-building and education. UN وترحب النرويج بتركيز تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها على منع الصراعات وبناء السلام فيما بعد الصراع وعلى التعليم.
    171. The first meeting of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Committee for the Protocol, established to undertake the preparations necessary for the first meeting of the parties to the Protocol, was held in June 2011. UN 171 - وفي حزيران/يونيه 2011، عُقد الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المخصصة للبروتوكول، والتي أنشئت للاضطلاع بالتحضيرات اللازمة للاجتماع الأول للأطراف في البروتوكول.
    That was why his delegation strongly supported the activities of the Open-ended Ad Hoc Group of Experts on Biosafety. UN ولذلك فإن وفده يؤيد تأييدا شديدا أنشطة فريق الخبراء المفتوح العضوية المخصص للسلامة البيولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد