ويكيبيديا

    "of the optional protocol provides" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من البروتوكول الاختياري على
        
    • من البروتوكول الاختياري تنصّ على
        
    • من البروتوكول الاختياري تنص على
        
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its Activities under the Optional Protocol. UN وتنص المادة 6 من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً لأنشطتها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the Protocol. UN وتنص المادة ٦ من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً عن أنشطتها في إطار البروتوكول.
    6. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent all forms of ill-treatment of people who are deprived of their liberty. UN وتنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام قوامه زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع جميع أشكال المعاملة السيئة للأشخاص الذين يحرمون من حريتهم.
    6. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent all forms of ill-treatment of people who are deprived of their liberty. UN وتنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام قوامه زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع جميع أشكال المعاملة السيئة للأشخاص الذين يحرمون من حريتهم.
    Article 8 of the Optional Protocol provides that States parties to the Covenant may become parties to the Optional Protocol only by a separate expression of consent to be bound. UN فالمادة 8 من البروتوكول الاختياري تنصّ على أن الدول الأطراف في العهد لا تصبح أطرافاً في البروتوكول الاختياري إلا إذا أعربت بصورة مستقلة عن قبولها الالتزام به تحديداً.
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its Activities under the Protocol. UN وتنص المادة 6 من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً للأعمال التي قامت بها في إطار البروتوكول.
    11. Article 3 of the Optional Protocol provides that communications must be in writing and must not be anonymous. UN ١١ - تنص المادة ٣ من البروتوكول الاختياري على أن تكون الرسائل مكتوبة ولا تكون غفلا من اﻹسم.
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its Activities under the Protocol. UN وتنص المادة ٦ من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصا لﻷعمال التي قامت بها في إطار البروتوكول.
    124. Article 3 of the Optional Protocol provides that a communication may be declared inadmissible on grounds of abuse. UN 124- تنص المادة 3 من البروتوكول الاختياري على أنه يمكن رفض أي بلاغ ينطوي على إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the Optional Protocol. UN وتنص المادة ٦ من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري.
    6. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national level to prevent torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 6- تنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام قوامه زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    10. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 10- تنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    10. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 10- تنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    10. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 10 - تنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    6. Article 1 of the Optional Protocol provides for a system of regular visits by mechanisms at the international and national levels to prevent all forms of ill-treatment of people who are deprived of their liberty. UN 6 - وتنص المادة 1 من البروتوكول الاختياري على إنشاء نظام قوامه زيارات منتظمة تضطلع بها هيئات دولية ووطنية لمنع جميع أشكال المعاملة السيئة للأشخاص الذين يحرمون من حريتهم.
    112. Article 2 of the Optional Protocol provides that individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration. UN 112- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن للأفراد الذي يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها.
    6. Article 2, paragraph 2, of the Optional Protocol provides for service in the armed forces before the age of 18, if agreed by the parents or official guardians of the child. UN ٦- وتنص الفقرة ٢ من المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على إمكانية الخدمة في القوات المسلحة قبل سن ٨١ عاما إذا وافق على ذلك والدا الطفل أو اﻷوصياء الشرعيون عليه.
    8. Article 3 of the Optional Protocol provides for the enlarged responsibility of " armed groups " for drafting and engagement in hostilities of children below 18. UN ٨- وتنص المادة ٣ من البروتوكول الاختياري على المسؤولية الموسعة " للجماعات المسلحة " عن تجنيد اﻷطفال دون سن ٨١ عاما واشراكهم في اﻷعمال الحربية.
    17. Article 12 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities carried out under the Optional Protocol. UN 17 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول.
    Article 8 of the Optional Protocol provides that States parties to the Covenant may become parties to the Optional Protocol only by a separate expression of consent to be bound. UN فالمادة 8 من البروتوكول الاختياري تنصّ على أن الدول الأطراف في العهد لا تصبح أطرافاً في البروتوكول الاختياري إلا إذا أعربت بصورة مستقلة عن قبولها الالتزام به تحديداً.
    The Committee regrets the lack of cooperation by the State party and recalls that article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol provides that the State party should in good faith examine all accusations brought against it and provide the Committee with any information available to it. UN وهي تعرب عن أسفها لعدم تعاون الدولة الطرف، وتشير إلى أن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تنص على أن تنظر الدولة الطرف، بحسن نية، في الاتهامات الموجهة إليها، وبأن توافي اللجنة بجميع المعلومات التي لديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد