ويكيبيديا

    "of the optional protocol to cat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
        
    Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future. UN تعتزم النرويج إتمام التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في المستقبل القريب جدا.
    The United Kingdom also welcomed the signature of the Optional Protocol to CAT and recommended its ratification. UN ورحبت المملكة المتحدة أيضاً بتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصت بالتصديق عليه.
    Argentina also takes note of the suggestions to apply as early as possible the mechanism to prevent torture and ill-treatment of the Optional Protocol to CAT. UN وقالت الأرجنتين إنها تحيط علماً أيضاً بالمقترحات التي تدعوها إلى تطبيق آلية منع التعذيب وإساءة المعاملة التي ينص عليها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Argentina also takes note of the suggestions to apply as early as possible the mechanism to prevent torture and ill-treatment of the Optional Protocol to CAT. UN وقالت الأرجنتين إنها تحيط علماً أيضاً بالمقترحات التي تدعوها إلى تطبيق آلية منع التعذيب وإساءة المعاملة التي ينص عليها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    40. Slovenia welcomed Armenia's ratification of the Optional Protocol to CAT. UN 40- ورحبت سلوفينيا بتصديق أرمينيا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The United Kingdom also recommended that Tunisia set a date for the ratification of the Optional Protocol to CAT and strongly encourage the Government of Tunisia to work closely with international human rights bodies particularly regarding the follow-up of UPR recommendations. UN وأوصت المملكة المتحدة تونس كذلك بتحديد تاريخ للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وحثت حكومة تونس بشدة على التعاون بشكل وثيق مع هيئات حقوق الإنسان الدولية خاصة فيما يتعلق بمتابعة التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    The United Kingdom also recommended that Tunisia set a date for the ratification of the Optional Protocol to CAT and strongly encourage the Government of Tunisia to work closely with international human rights bodies particularly regarding the follow-up of UPR recommendations. UN وأوصت المملكة المتحدة تونس كذلك بتحديد تاريخ للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وحثت حكومة تونس بشدة على التعاون بشكل وثيق مع هيئات حقوق الإنسان الدولية خاصة فيما يتعلق بمتابعة التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    Mexico recommended considering the ratification of the Optional Protocol to CAT and the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وأوصت المكسيك أوزبكستان بأن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وعلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    30. The Russian Federation noted with satisfaction information that the Netherlands is working on the ratification of the Optional Protocol to CAT and the Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict and recommended that clear time frames be set in this regard and that the Human Rights Council be informed accordingly. UN 30- ولاحظ الاتحاد الروسي بارتياح المعلومات التي تفيد بأن هولندا تعمل على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وأوصت بوضع أطر زمنية واضحة في هذا الشأن وبإبلاغ مجلس حقوق الإنسان تبعاً لذلك.
    30. The Russian Federation noted with satisfaction information that the Netherlands is working on the ratification of the Optional Protocol to CAT and the Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict and recommended that clear time frames be set in this regard and that the Human Rights Council be informed accordingly. UN 30- وأشار الاتحاد الروسي بارتياح إلى المعلومات التي تفيد بأن هولندا تعمل على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وأوصت بوضع أطر زمنية واضحة في هذا الشأن وبإبلاغ مجلس حقوق الإنسان تبعاً لذلك.
    AI also noted that the Protector of Citizens (Ombudsperson) was designated in July 2011 as a national preventative mechanism in accordance with Article 19 of the Optional Protocol to CAT (OP-CAT). UN كما أشارت إلى تعيين المدافع عن المواطنين (أمين المظالم) في تموز/يوليه 2011 بوصفه آلية وقائية وطنية وفقاً للمادة 19 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    39. Australia welcomed further progress on the implementation of the Optional Protocol to CAT, the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 39- ورحبت أستراليا بإحراز مزيد من التقدم في تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In addition, the NHRCK conducts occasional visits and investigations into detention facilities, substantially engaging in counter-torture activities which constitute an integral part of the Optional Protocol to CAT. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان بين الحين والآخر بزيارة مرافق الاعتقال وإجراء تحقيقات بشأنها، فتشارك فعلياً في أنشطة مناهضة التعذيب التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد