ويكيبيديا

    "of the organizational structure of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيكل التنظيمي
        
    • للهيكل التنظيمي
        
    A chart of the organizational structure of UNODC proposed for the UN الهيكل التنظيمي وهيكل الميزانية والشؤون المالية
    Adoption of the organizational structure of the Girls' Education Department within the Ministry's overall hierarchy UN بشأن اعتماد الهيكل التنظيمي لقطاع تعليم الفتاة بديوان عام الوزارة
    MINURSO is proposing the realignment of the organizational structure of the Mission Support Division as follows: UN تقترح البعثة إعادة تشكيل الهيكل التنظيمي لشعبة دعم البعثة على النحو التالي:
    An example of the organizational structure of a complex mission is given below for MONUC. UN وفيما يلي مثال للهيكل التنظيمي لبعثة متشابكة، وهو خاص ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    The required adjustments of the organizational structure of OPS will then be reviewed by the Board. UN والتعديلات اللازمة للهيكل التنظيمي للمكتب سوف تستعرض، بعد ذلك، من قبل المجلس.
    The structures in each of the missions do not form a part of the organizational structure of the United Nations Secretariat. UN فهياكل كل من البعثات لا تشكل جزءا من الهيكل التنظيمي للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The structures in each of the missions do not form a part of the organizational structure of the United Nations Secretariat. UN فالهياكل الموجودة في كل من البعثات لا تشكل جزءا من الهيكل التنظيمي للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Review of the organizational structure of UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    (i) Review of the organizational structure of UNFPA UN ' 1` استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Adopted decision 2007/43 on the review of the organizational structure of UNFPA; UN اتخذ القرار 2007/43 بشأن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    REVIEW of the organizational structure of UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    REVIEW of the organizational structure of UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    (iii) Review of the organizational structure of UNFPA; UN ' 3` استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    The Committee intends to monitor developments with regard to the reform of the organizational structure of UNMIL, including top-level positions. UN وتعتزم اللجنة مراقبة التطورات المتعلقة بإصلاح الهيكل التنظيمي للبعثة بما في ذلك المناصب العليا.
    It intended to monitor developments in the reform of the organizational structure of the Mission, including top-level positions. UN وقال إن اللجنة الاستشارية تعتزم رصد التطورات في إصلاح الهيكل التنظيمي للبعثة، بما في ذلك المناصب العليا.
    While noting that a vacancy rate of 50 per cent is proposed and that the actual number of personnel proposed to be deployed is much lower, the Committee considers that the proposed structure presents an unrealistic picture of the organizational structure of UNMEER. UN ومع أن اللجنة لاحظت أن معدل الشغور المقترح يبلغ 50 في المائة وأن العدد الفعلي للأفراد الذين يُقترح إيفادهم أقل بكثير، فهي ترى أن الهيكل المقترَح يعرض صورة غير واقعية للهيكل التنظيمي للبعثة.
    Following the implementation of IPAS and a reasonable period to allow for its stabilization, a comprehensive review of the organizational structure of the Fund will be carried out. UN فبعد تنفيذ النظام المتكامل ومرور فترة معقولة لإفساح المجال لتثبيته، سيتم الاضطلاع باستعراض شامل للهيكل التنظيمي للصندوق.
    For an overview of the organizational structure of the secretariat, see annex I. Table 3 indicates the number of posts and the source of funding by grade level. UN وللحصول على استعراض عام للهيكل التنظيمي للأمانة، انظر المرفق الأول. ويشير الجدول 3 إلى عدد الوظائف ومصدر تمويلها حسب الرتبة.
    After a thorough review of the organizational structure of UNDOF and in line with guidelines of the Department of Peacekeeping Operations, it has been decided that the Travel Unit will be transferred from the Personnel Section to the General Services Section. UN وبعد إجراء استعراض معمق للهيكل التنظيمي للقوة وتماشياً مع المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام، تقرر نقل وحدة السفر من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة.
    The Advisory Committee recommends that consideration of the reclassifications be deferred pending completion of the comprehensive review of the organizational structure of the Mission discussed in paragraph 37 below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في إعادة تصنيف الوظيفتين المشار إليهما إلى حين الانتهاء من الاستعراض الشامل للهيكل التنظيمي للبعثة الذي ترد مناقشة بشأنه في الفقرة 37 أدناه.
    135. Review of the structure of the Global Ocean Observing System (GOOS).90 At its 21st session the IOC Assembly had requested a review of the organizational structure of GOOS. UN طلبت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في دورتها الحادية والعشرين إجراء استعراض للهيكل التنظيمي للنظام العالمي لرصد المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد