ويكيبيديا

    "of the other spouse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزوج الآخر
        
    • الطرف الآخر
        
    • أحد الزوجين
        
    • للزوج الآخر
        
    • زوجه
        
    It is to be noted that a spouse will not be allowed to alienate any personal assets gratuitously except with the consent of the other spouse. UN ومن الجدير بالذكر أنه لن يسمح لأي من الزوجين بنقل أية ممتلكات شخصية مجانا إلا بموافقة الزوج الآخر.
    A change of family name by one of the spouses does not entail a change in the family name of the other spouse. UN ولا يستتبع تغيير اسم أسرة أحد الزوجين تغييرا في اسم الزوج الآخر.
    When one spouse disposes of common property, it is assumed that he or she is acting with the consent of the other spouse. UN وفي حالة اضطلاع أحد الزوجين بإبرام صفقة بشأن الأموال المشتركة بينهما، فإنه يعتبر قائما بذلك بموافقة الزوج الآخر.
    A change in citizenship of one of the spouses shall not entail a change in citizenship of the other spouse. UN كذلك فإن أي تغيير في جنسية أحد الزوجين لا يستتبعه أي تغيير في جنسية الطرف الآخر.
    The same applies to debts contracted by one spouse with the consent of the other spouse, or by both spouses. UN وينطبق نفس الشيء على الديون التي يتعاقد عليها أحد الزوجين بموافقة الزوج الآخر، أو التي يتعاقد عليها الزوجان.
    A change in the family name of one spouse does not cause a consequent change in the family name of the other spouse. UN وتغيير اسم أحد الزوجين لا يؤدي إلى تغيير اسم أسرة الزوج الآخر.
    Change of nationality by one spouse does not result in an automatic change of the nationality of the other spouse. UN ولا يُسفر تغيير جنسية أحد الزوجين عن تغيير تلقائي في جنسية الزوج الآخر.
    If one of the spouses performs a transaction involving the disposition of common property, the consent of the other spouse is presumed. UN وإذا دخل أحد الزوجين في صفقة تنطوي على التصرف في الممتلكات المشتركة، فإن ذلك يتطلب موافقة الزوج الآخر.
    However, the domicile of one of the spouses is the fact, which may be taken into consideration in establishing the domicile of the other spouse. UN على أن مكان إقامة أحد الزوجين هو الواقع الذي يجوز أن يؤخذ في الاعتبار عند تقرير مكان إقامة الزوج الآخر.
    It should be noted that the change of surname by one of the spouses does not automatically results in the change of surname of the other spouse. UN وجدير بالملاحظة أن تغيير اسم عائلة أحد الزوجين لا يسفر بصورة آلية عن تغيير اسم عائلة الزوج الآخر.
    If the other spouse does not approve the transaction within a month, the transaction is declared as having been made without the consent of the other spouse. UN وإذا لم يقر الزوج الآخر المعاملة في غضون شهر، اعتُبرت المعاملة قد جرت بدون موافقة الزوج الآخر.
    However, the final part of the art. 55 states that the administering spouse can be held responsible for acts that he/she practises to the prejudice of the other spouse or the couple, intentionally or by grave negligence. UN غير أن الجزء الأخير من المادة 55 ينص على أنه يمكن تحميل الزوج القائم بالإدارة مسؤولية الأفعال التي يمارسها للمساس بحق الزوج الآخر أو حق الزوجين عن قصد أو بإهمال خطير من جانبه.
    Likewise if one of the spouses acquires or loses the citizenship of Latvia, the citizenship of the other spouse does not change. UN وبالمثل، في حالة اكتساب أحد الزوجين أو فقده لمواطنة لاتفيا، فإن مواطنة الزوج الآخر لا تتغير.
    Spouses administer and use the marital property together, however it may be administered also by one of the spouses with the mutual consent of the other spouse. UN ويقوم الزوجان معا بإدارة واستغلال ممتلكات الزوجية، بيد أنه يجوز أن يديرها ايضا أحد الزوجين بموافقة الزوج الآخر.
    Actions undertaken by one spouse with the said property require the consent of the other spouse. UN والإجراءات التي يتخذها أحد الزوجين فيما يتعلق بالممتلكات المذكورة تقتضي موافقة الزوج الآخر.
    Protection can also be provided by one of the spouses to children of the other spouse. UN ويمكن أيضا أن يوفر أحد الزوجين الحماية لأطفال الزوج الآخر.
    It is to be noted that a spouse will not be allowed to alienate any personal assets gratuitously except with the consent of the other spouse. UN ومن الجدير بالذكر أنه لن يسمح لأي من الزوجين بنقل أية ممتلكات شخصية مجانا إلا بموافقة الزوج الآخر.
    Neither of them may dispose of the home without the consent of the other spouse. UN ولا يجوز لأيهما التصرف في المنـزل دون موافقة الزوج الآخر.
    In fulfilling the duty of supervision, either spouse may apply to a judge to prevent or correct acts or conduct of the other spouse which the former considers to be harmful to the person or property of the children. UN ويستطيع أي الزوجين، ممارسةً لواجب الإشراف، التقدم إلى القضاء بطلب لتدارك أو تصحيح أي مسلك أو أفعال من جانب الطرف الآخر يعتبرها الطرف الأول ضارة بشخص الأبناء أو ممتلكاتهم.
    In other words, the consent of the other spouse is not required, nor does the other spouse have any right to impede the account holder from withdrawing such money unless, through the use of a garnishee order or any court order. UN وبمعنى آخر، فإن موافقة الطرف الآخر ليست واجبة وليس له أي حق في إعاقة صاحب الحساب عن سحب تلك المبالغ إلا عن طريق أمر حجز أو أي أمر صادر من محكمة.
    The mistake is presumed to be essential if it concerns the state of health or sexual abnormality of the other spouse which makes the usual family life impossible or if the other spouse has committed a serious crime. UN ويُفترض أن الخطأ أساسي إذا كان يتعلق بالحالة الصحية للزوج الآخر أو بشذوذه الجنسي مما يجعل الحياة الأسرية العادية مستحيلة، أو إذا كان الزوج قد ارتكب جريمة خطيرة.
    Spouses may agree that just one of them manages such assets or a part thereof, or that one of them manages and also disposes of them, wherein that spouse takes into account the benefit of the other spouse. UN ويجوز للزوجين الاتفاق على أن يضطلع أحدهما فقط بإدارة تلك الأملاك أو جزء منها أو أن يديرها ويتصرف فيها هو أيضا شرط أن يضع ذلك الزوج في اعتباره مصلحة زوجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد