ويكيبيديا

    "of the parking programme for diplomatic vehicles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية
        
    • برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية
        
    • برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية
        
    I have the honour to request circulation of the enclosed document on the operations of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles (see annex) as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN أتشرف بأن أطلب تعميم الوثيقة المرفقة بشأن عمليات برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية (انظر المرفق) بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    It also supported the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles in a manner consistent with international law. UN كما يدعم كذلك تنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية على نحو متوافق مع القانون الدولي.
    Lastly, it welcomed the Committee's decision to conduct a detailed review of the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles. UN واختتم بيانه بالترحيب بقرار اللجنة ومقرر اللجنة إجراء استعراض تفصيلي لتنفيذ برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية.
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some Permanent Missions to the United Nations in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة فعالة غير تمييزية، وبالتالي متسقة مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some permanent missions in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة وفعالة وغير تمييزية ومتسقة، بالتالي، مع القانون الدولي؛
    3. Notes that the Committee will continue to review the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, with a view to addressing the problems experienced by some permanent missions in that respect and continuously ensuring its proper implementation in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law and that it shall remain seized of the matter; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة ستواصل استعراض تنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية() بغية معالجة المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة في هذا الصدد، ومواصلة كفالة تنفيذه بدقة وعلى نحو منصف وغير تمييزي وفعال ويتماشى بالتالي مع القانون الدولي، وأنها ستبقي المسألة قيد نظرها؛
    (c) Letter dated 3 October 2003 from the representative of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country, requesting circulation of a document on the operations of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles as a document of the Committee on Relations with the Host Country (A/AC.154/361). UN (ج) رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مــع البلد المضيــف مــن ممثل الاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة يطلب فيها تعميم وثيقة بشأن عمليات برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف (A/AC.154/361).
    3. Notes the problems experienced by some permanent missions in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف المركبات على نحو سليم وبطريقة نزيهة وفعالة وغير تمييزية ومتسقة، بالتالي، مع القانون الدولي؛
    3. Notes that the Committee will continue to review the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, with a view to addressing the problems experienced by some permanent missions in that respect and continuously ensuring its proper implementation in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law and that it shall remain seized of the matter; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة ستواصل استعراض تنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية() بغية معالجة المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة في هذا الصدد، ومواصلة كفالة تنفيذه بطريقة ملائمة على نحو منصف وغير تمييزي وفعال ويتماشى بالتالي مع القانون الدولي، وأنها ستبقي المسألة قيد نظرها؛
    8. At the 232nd meeting, the Chairman introduced the results of the second review of the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles conducted by the Secretariat in accordance with the Committee's decision at its 231st meeting. UN 8 - في الجلسة 232، عرض الرئيس نتائج الاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية الذي أجرته الأمانة العامة عملا بمقرر اللجنة الذي اتخذته في جلستها 231.
    3. Notes the problems experienced by some permanent missions in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles and shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية()، وستبقي هذه المسألة قيد النظر بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف السيارات على نحو سليم وبطريقة نزيهة وفعالة وغير تمييزية ومتسقة بالتالي مع القانون الدولي؛
    3. Notes the problems experienced by some permanent missions in connection with the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, and notes that the Committee shall remain seized of the matter, with a view to continuing to maintain the proper implementation of the Parking Programme in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and therefore consistent with international law; UN 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية()، وتلاحظ أن هذه المسألة ستظل قيد نظر اللجنة بغية مواصلة تنفيذ برنامج وقوف السيارات على نحو سليم وبطريقة نزيهة وفعالة وغير تمييزية ومتسقة بالتالي مع القانون الدولي؛
    According to the United Nations Legal Counsel, the text of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles was in keeping with international law and practice and the United States would ensure that its application remained consistent therewith. UN ووفقاً للمستشار القانوني للأمم المتحدة فإن نص برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية يتفق مع القانون الدولي والممارسة الدولية، وسوف تكفل الولايات المتحدة أن يظل تنفيذه متفقاً معهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد