Accordingly, reform of job evaluation was among the highest priorities of the review of the pay and benefits system. | UN | وبناء عليه، فإن إصلاح تقييم الوظائف من بين أعلى الأولويات في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات. |
She stated that all elements of the review of the pay and benefits systems were linked and must be considered in a linked structure. | UN | وأضافت أن جميع عناصر استعراض نظام الأجور والاستحقاقات متصلة ويجب النظر فيها في هيكل مرتبط. |
CEB suggested that ICSC review this matter in the context of the reform of the pay and benefits system. | UN | واقترح المجلس أن تستعرض لجنة الخدمة المدنية الدولية هذه المسألة في سياق إصلاح نظام الأجور والاستحقاقات. |
Human resources management: review of the pay and benefits system | UN | جيم - إدارة الموارد البشرية: استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
The Commission did not report in 2002 because of competing demands on its agenda, emanating from the review of the pay and benefits system. | UN | ولم تقدم اللجنة تقريرا في عام 2002 بسبب التزاحم بين طلبات إدراج البنود في جدول أعمالها الناجم عن استعراض نظام المرتبات والاستحقاقات. |
209. Most members favoured a holistic approach to the issue in the context of the current review of the pay and benefits system. | UN | 209 - وحبّذ معظم الأعضاء اتّباع نهج كلّي للمسألة في سياق الاستعراض الحالي لنظام الأجور والمزايا. |
It would be premature to undertake a reform of the pay and benefits system without an effective system for performance assessment and staff qualification. | UN | وسيكون من السابق لأوانه القيام بإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات دون وجود نظام فعال لتقييم أداء الموظفين وأهليتهم. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. | UN | وكان موضوع المنتدى إدارة التغيير، في ضوء الاستعراض الجاري لنظام الأجور والاستحقاقات وتوقعا لاحتمال إدخال تعديلات عليه. |
Members considered that the topic was intrinsically linked to the review of the pay and benefits system and should be taken up in that context. | UN | ورأى الأعضاء أن الموضوع يرتبط بصورة وثيقة باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات وينبغي دراسته في هذا السياق. |
While the situation could change in the future, it considered that the methodological issues should be reviewed in the context of the pay and benefits review. | UN | وفي حين أن الوضع قد يتغير في المستقبل، فقد رأت أنه ينبغي استعراض المسائل المنهجية في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات. |
That issue would be addressed in the context of the review of the pay and benefits system. | UN | وقال إنه سيتم تناول هذه المسألة لدى دراسة نظام الأجور والاستحقاقات. |
It did not feel that consideration of the Senior Management Service would need to be undertaken in the context of the pay and benefits review. | UN | ولم تكن ترى أن النظر في مسألة دائرة كبار رجال الإدارة سيلزم القيام به في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات. |
His delegation saw the review of the pay and benefits system first and foremost as a process which was part of the drive for greater efficiency. | UN | وأضاف أن وفده يعتبر استعراض نظام الأجور والاستحقاقات قبل كل شيء عملية للسعي من أجل زيادة الكفاءة. |
CCISUA supported the view that the review of the pay and benefits system was actually an attempt to jeopardize the system. | UN | وأيدت اللجنة الرأي القائل بأن استعراض نظام الأجور والاستحقاقات هو في الواقع محاولة تعرض هذا النظام للخطر. |
It had not felt that consideration of the Senior Management Service would need to be undertaken in the context of the pay and benefits review. | UN | وأضافــت أنه ليس من الضروري في رأي الشبكة أن ينظر في مسألة دائرة الإدارة العليا في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات. |
Review of the pay and benefits system: assessment of the pilot study of broad banding/pay-for-performance | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات: تقييم الدراسة التجريبية لتوسيع نطاقات الأجر/ربط الأجر بالأداء |
C. Report on a United Nations vendor, two former United Nations staff members and the review of the pay and benefits system mandated by the General Assembly | UN | جيم - تقرير عن أحد البائعين للأمم المتحدة؛ وعن موظفيْن سابقيْن اثنين فيها واستعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة |
Report on a United Nations vendor, two former United Nations staff members, and the General Assembly-mandated review of the pay and benefits system | UN | تقرير عن أحد البائعين المتعاقدين مع الأمم المتحدة، وعن موظفيْن اثنين سابقيْن فيها واستعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة |
Such issues included, inter alia, contractual arrangements, mobility and rotation, conditions of service in the field and the simplification of the pay and benefits system. | UN | وتضمنت هذه المسائل في جملة أمور الترتيبات التعاقدية، والتنقل والتناوب، وشروط الخدمة في الميدان وتبسيط نظام الأجور والاستحقاقات. |
Although it had never been opposed to the principle of necessary reforms, FICSA was seriously concerned about the current review of the pay and benefits system. | UN | وأوضحت أن الاتحاد لم يعترض أبدا على مبدأ الإصلاح الذي يعتبر ضروريا لكن قلقا بالغا يساوره إزاء استعراض نظام المرتبات والاستحقاقات. |
7. As reported in document IDB.27/16, the International Civil Service Commission (ICSC), mandated by the General Assembly, is currently undertaking a review of the pay and benefits system of the United Nations common system organizations. | UN | 7- وفقا لما ورد في الوثيقة IDB.27/16، فإن لجنة الخدمة المدنية الدولية تعكف حاليا، بتكليف من الجمعية العامة، على استعراض نظام المرتبات والاستحقاقات في المنظمات التابعة للنظام الموحّد للأمم المتحدة. |
15. As reported in document IDB.24/13, ICSC mandated by the General Assembly is undertaking a review of the pay and benefits system of the United Nations common system organizations. | UN | 15- جاء في الوثيقة IDB.24/13 أن لجنة الخدمة المدنية الدولية، بتكليف من الجمعية العامة، تجري استعراضا لنظام الأجور والمزايا في المنظومة العامة للأمم المتحدة. |