Challenges to the authority of the High Representative and the Steering Board of the Peace Implementation Council have continued to occur. | UN | وقد استمر حدوث تحديات لسلطة الممثل السامي والمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام. |
The Office of the High Representative condemned the incident, as did a number of other members of the Peace Implementation Council. | UN | وقد أدان مكتب الممثل السامي هذا الحادث، وحذا حذوه عدد من الأعضاء في مجلس تنفيذ السلام. |
Such a unilateral revocation would undermine the authority of the Peace Implementation Council and further enflame pre-election tensions. | UN | ومن شأن مثل هذا الإلغاء من جانب واحد أن يُقوِّض سلطة مجلس تنفيذ السلام ويزيد من لهيب التوترات التي تسبق الانتخابات. |
We hope that the forthcoming meeting in Madrid of the Peace Implementation Council will contribute to the search for an effective approach to resolving the issues of succession. | UN | ونأمل أن يساهم الاجتماع المقبل لمجلس تنفيذ السلام في مدريد في البحث عن نهج فعال لحل قضايا الخلافة. |
They welcomed the conclusions of the Peace Implementation Council meeting held in Madrid on 15 and 16 December 1998. | UN | ورحبوا باستنتاجات اجتماع مجلس تنفيذ السلام المعقود في مدريد يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
They welcomed the conclusions of the Peace Implementation Council meeting held in Madrid on 15 and 16 December 1998. | UN | ورحبوا باستنتاجات اجتماع مجلس تنفيذ السلام المعقود في مدريد يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
I have informed the High Representative and the members of the Steering Board of the Peace Implementation Council of my views on this matter. | UN | وقد أعلمت الممثل السامي وأعضاء الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام بآرائي بشأن هذه المسألة. |
At the same time, I do not know what its reaction could be to the manifest lack of interest of the Peace Implementation Council. | UN | إلا أنني في الوقت نفسه لا أستطيع أن أتكهن برد الفعل الذي قد تتخذه إزاء حالة عدم الاهتمام التي يبديها مجلس تنفيذ السلام. |
The Ambassadors of the Peace Implementation Council Steering Board shared my concern about the situation and also made their views clear through two public statements. | UN | وشاطرني قلقي إزاء الحالة سفراء المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام وأعربوا كذلك عن آرائهم بوضوح في بيانين عامين. |
The OIC has been represented in the meetings of the Steering Board of the Peace Implementation Council. | UN | والمؤتمر اﻹسلامي ممثل في جلسات اللجنة القيادية لمجلس تنفيذ السلام. |
Over the longer time period, this is crucial for the success of the Peace Implementation efforts. | UN | وهذا اﻷمر عامل حاسم على المدى البعيد في نجاح جهود تنفيذ السلام. |
The conclusions of the meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council recently held at Sintra gave an encouraging impetus towards this direction. | UN | وإن استنتاجات اجتماع الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام الذي عُقد مؤخراً في سينترا أعطت حافزاً مشجعاً في هذا الاتجاه. |
The activities UNRWA carried out within the framework of the Peace Implementation Programme were also most gratifying. | UN | كما أن اﻷنشطة التي قامت بها اﻷونروا ضمن إطار برنامج تنفيذ السلام تبعث على الرضا البالغ. |
Because I am convinced that observance of the rule of law is a prerequisite for long-term peace and stability, I have recently reported in extensive detail to the Steering Board of the Peace Implementation Council on this worrisome trend in this field. | UN | واقتناعا مني بأن احترام سيادة القانون شرط أساسي للسلام والاستقرار في الأجل الطويل، فقد قمت في الآونة الأخيرة بإبلاغ المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام بشكل مفصل بهذا التوجه المقلق في هذا المجال. |
as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council, | UN | ) والقرارات التي اتخذها مجلس تنفيذ السلام في هذا الشأن، |
as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council, | UN | ) والقرارات التي اتخذها مجلس تنفيذ السلام في هذا الشأن، |
The Political Directors of the Steering Board of the Peace Implementation Council met in Brussels on 26 and 27 February 2008. | UN | عقد المديرون السياسيون للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاً ببروكسل في 26 و 27 شباط/فبراير 2008. |
They welcome the decision of the Peace Implementation Council. | UN | وهم يرحبون بقرار مجلس تنفيذ السلام. |
105. The Office of the High Representative has pressed forward with its Workplan since the Steering Board of the Peace Implementation Council endorsed my overall approach in March. | UN | 105 - دفع المكتب خطة عمله إلى الأمام منذ أن أيد المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام نهجي العام في آذار/مارس. |
They shared the view that multilateral cooperation in the Balkans will effectively contribute to the success of the Peace Implementation process. | UN | وأيدوا الرأي القائل بأن التعاون المتعدد اﻷطراف في البلقان سيسهم إسهاما فعالا في نجاح عملية تنفيذ اتفاق السلام. |
80. Mr. Scott (United States of America) said that his country strongly supported the important humanitarian work carried out by UNRWA and welcomed its efforts within the context of the Peace Implementation Programme (PIP). | UN | ٨٠ - السيد سكوت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: استهل باﻹعراب عن التأييد القوي الذي يبذله بلده للعمل اﻹنساني المهم المنوط باﻷونروا، ورحب بالجهود التي تبذلها الوكالة في سياق برنامج إقرار السلام. |
An introduction to the human rights aspects of the Peace Implementation operation has been provided in Vienna for the OSCE monitors and continues to be provided in Zagreb for the IPTF monitors. | UN | وكانت هناك مقدمة عن الجوانب المتصلة بحقوق اﻹنسان في عملية تحقيق السلم تم توفيرها في فيينا لمراقبي منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وما زالت تدرس في زغرب لمراقبي فرقة عمل الشرطة الدولية. |
Both phases of the Peace Implementation Programme have met with a particularly generous response from donors. | UN | وقد كانت استجابة المانحين سخية بوجه خاص لكلا المرحلتين من برنامج تنفيذ السلم. |
The extensive conclusions of the Peace Implementation Conference in Bonn are more detailed and action-oriented than earlier conference results. | UN | وجاءت النتائج الشاملة لمؤتمر بون لتنفيذ السلام أكثر تفصيلا وتوجها الى العمل من نتائج المؤتمرات السابقة. |
Mention should also be made of the Peace Implementation Programme, which had been modified by the Agency in the light of the evolving situation. | UN | ٤٠ - واستطرد قائلا إنه يلحظ بارتياح شديد التقدم الحاصل في تنفيذ برنامج تطبيق السلام الذي استحدثته الوكالة مؤخرا لمواكبة التغيرات الجارية. |