ويكيبيديا

    "of the peacebuilding commission will" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة بناء السلام
        
    • في لجنة بناء السلام
        
    The real work of the Peacebuilding Commission will be done in country-specific meetings. UN إن العمل الحقيقي للجنة بناء السلام سيتم إنجازه في الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    An informal meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held today, 19 November 2014, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة غير رسمية اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    The other understanding is that the chairmanship of the country-specific configuration of the Peacebuilding Commission will be determined by the first meeting of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission next year. UN والفهم الآخر هو أن رئاسة التشكيلة القطرية المخصصة للجنة بناء السلام سيحددها الاجتماع الأول للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في العام القادم.
    34. The calendar of formal meetings of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission will be established in consultation with the Government of Sierra Leone and its partners so as to minimize additional administrative requirements. UN 34 - وسيوضع الجدول الزمني للاجتماعات الرسمية للتشكيلة الخاصة بسيراليون في لجنة بناء السلام بالتشاور مع حكومة سيراليون وشركائها، وذلك لخفض الاحتياجات الإدارية الإضافية إلى الحد الأدنى.
    3. The deliberations of the Peacebuilding Commission will keep informing the priority plans, which focus on immediate priorities from among the broader peacebuilding challenges under discussion in the Commission. UN 3 - وسيتواصل الاسترشاد بمداولات لجنة بناء السلام في خطط الأولويات، التي تركز على الأولويات العاجلة ضمن تحديات بناء السلام الأوسع نطاقا التي تناقش في لجنة بناء السلام.
    The true success of the Peacebuilding Commission will be judged by the long-term stability of the countries currently on its agenda, namely, Burundi and Sierra Leone. UN وسيُحكم على النجاح الحقيقي للجنة بناء السلام بطول أمد الاستقرار في البلدين المدرجين حاليا في جدول أعمالها، وهما بالتحديد بوروندي وسيراليون.
    Third, the importance of the unique composition of the Peacebuilding Commission will be judged on the basis of the commitment of its members to the cause of peacebuilding and of their contributions to the Commission's activities. UN ثالثا، إن أهمية التشكيلة الفريدة للجنة بناء السلام سيحكم عليها بمدى التزام أعضائها بقضية بناء السلام وبإسهاماتهم في أنشطة اللجنة.
    My delegation believes that one of the main tasks of the Peacebuilding Commission will be to articulate short-, medium- and long-term perspectives on peacebuilding in post-conflict scenarios. UN ويرى وفدي أن إحدى المهام الرئيسية للجنة بناء السلام ستتمثل في وضع منظورات قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل بشأن بناء السلام في سيناريوهات ما بعد الصراع.
    14. The formal meetings of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will result in advice and recommendations on how stakeholders might achieve their engagements and contributions. UN 14 - وتفضي الاجتماعات الرسمية لتشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام إلى تقديم المشورة والتوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها لأصحاب المصلحة الوفاء بالتزاماتهم ومساهماتهم.
    84. While the precise composition, procedures and reporting lines of the Peacebuilding Commission will need to be established, they should take account of the following guidelines: UN 84 - ينبغي أن تراعى في التكوين الدقيق للجنة بناء السلام ونظامها الداخلي وتسلسلها الإداري، وهي أمور سيلزم البت فيها، المبادئ التوجيهية التالية:
    An open meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held today, 9 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة اليوم، الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    The upcoming 2010 review process of the Peacebuilding Commission will provide an opportunity for all of us to take stock and measure the impact of the implementation of the PBC's mandate. UN وستتيح عملية الاستعراض القادمة للجنة بناء السلام في عام 2010 الفرصة للجميع للوقوف على التطورات وتحديد الآثار الناجمة عن تنفيذ ولاية اللجنة.
    The 2010 review of the Peacebuilding Commission will be a good opportunity to ensure that the instruments developed after the 2005 World Summit are being used to their full potential. UN استعراض عام 2010 للجنة بناء السلام سيتيح فرصة طيبة لضمان أن تستخدم الأدوات التي طُورت بتوجيه من اجتماع القمة عام 2005 بكامل طاقاتها.
    We believe that the 2010 review of the Peacebuilding Commission will provide it with an opportunity to fulfil its potential and to help the peacebuilding architecture to better respond to new challenges and needs. UN ونؤمن بأن استعراض عام 2010 للجنة بناء السلام سيتيح للجنة فرصة تحقيق كامل طاقتها، وسيساعد هيكل بناء السلام على التصدي للتحديات الجديدة وتلبية الحاجات بصورة أفضل.
    The Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Monday, 26 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد تشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية.
    The Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Wednesday, 5 December 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Wednesday, 5 December 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Wednesday, 5 December 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Wednesday, 8 October 2008, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام جلستها الثانية، يوم الأربعاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission will hold its 2nd meeting, on Wednesday, 8 October 2008, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام جلستها الثانية، يوم الأربعاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A joint informal meeting of the Guinea, Liberia and Sierra Leone configurations of the Peacebuilding Commission will be held on Monday, 3 November 2014, at 10:00, in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلات سيراليون وغينيا وليبريا في لجنة بناء السلام جلسة غير رسمية مشتركة يوم الاثنين 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد