ويكيبيديا

    "of the peacekeeping missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبعثات حفظ السلام
        
    • من بعثات حفظ السلام
        
    • بعثات حفظ السلام التي
        
    • هيكل بعثات حفظ السلام
        
    It was not possible to form conclusive opinions on how cooperation had affected the overall effectiveness of the peacekeeping missions. UN ولم يكن ممكنا تكوين آراء قاطعة بشأن الكيفية التي أثّر بها التعاون على الفعالية العامة لبعثات حفظ السلام.
    This consolidation is currently in progress and is being linked to the political and operational realities of the peacekeeping missions in the region UN ويتقدم تنفيذ هذا التوحيد في الوقت الحاضر ويجري ربطه بحقائق الواقع السياسي والتشغيلي لبعثات حفظ السلام في المنطقة
    These can be done in a way to meet specific requirements of the peacekeeping missions. UN ويمكن أن يتم ذلك على نحو يلبي الاحتياجات المحددة لبعثات حفظ السلام.
    Stress Counsellor and Staff Counsellor posts have been introduced in many of the peacekeeping missions. UN واستحدثت وظائف خاصة بمستشار متخصص في حالات الإجهاد ومستشار للموظفين في العديد من بعثات حفظ السلام.
    MONUC is one of the peacekeeping missions with the largest number of national staff. UN البعثة واحدة من بعثات حفظ السلام التي تضم أكبر عدد من الموظفين الوطنيين.
    For both this mission and UNIOGBIS, it appears to the Advisory Committee that the proposed structure of the administrative component is modelled too closely on that of the peacekeeping missions (see para. 83 below). UN وبالنسبة لكل من هذه البعثة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، فإنه يبدو للجنة الاستشارية أن الهيكل المقترح للعنصر الإداري صمم على نحو مشابه جدا لنموذج هيكل بعثات حفظ السلام (انظر الفقرة 83 أدناه).
    77. In this regard, the Advisory Committee reiterates that the staff participation in training should be based on sound workforce planning techniques and the organizational needs and objectives of the peacekeeping missions. UN 77 - وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية أن مشاركة الموظفين في التدريب ينبغي أن تقوم على أساليب سليمة لتخطيط القوة العاملة وتخطيط الاحتياجات والأهداف التنظيمية لبعثات حفظ السلام.
    This will provide clarification on the 12 items contained in the original list and add another 8 items in order to enhance the operational efficiency of the peacekeeping missions and increase opportunities for local vendors. UN وسيوفر ذلك توضيحا بشأن الأصناف الـ 12 الواردة في القائمة الأولية ويضيف 8 أصناف أخرى بغية تعزيز الكفاءة التشغيلية لبعثات حفظ السلام وزيادة الفرص المتاحة أمام البائعين المحليين.
    Owing to the multifaceted nature of the issue, it was suggested that the focus first be on the development of a legal framework of the peacekeeping missions carried out with the consent of States in the context of Chapter VI of the Charter. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد اﻷوجه الذي تتسم به هذه المسألة، يقترح أولا التركيز على وضع إطار قانوني لبعثات حفظ السلام المضطلع بها بموافقة الدول في سياق الفصل السادس من الميثاق.
    The General Legal Division provides overall support to the operational and commercial activities of the peacekeeping missions, including resolving the large numbers of claims arising from such activities. UN وتقدم الشعبة القانونية العامة الدعم عموما للأنشطة التنفيذية والتجارية لبعثات حفظ السلام بما في ذلك حل عدد كبير من المطالبات الناشئة عن هذه الأنشطة.
    Owing to the multifaceted nature of the issue, it was suggested that the focus first be on the development of a legal framework of the peacekeeping missions carried out with the consent of States in the context of Chapter VI of the Charter. UN ونظرا لطابع الموضوع المتعدد الجوانب فقد اُقترح أن يتم التركيز أولا على وضع إطار عمل قانوني لبعثات حفظ السلام التي يتم الاضطلاع بها بموافقة الدول في سياق الفصل السادس من الميثاق.
    The human rights and rule of law components of the peacekeeping missions in Sierra Leone have monitored the trials of indictees, provided expert testimony to the Court, and facilitated a technical conference between the Special Court and the Truth and Reconciliation Commission. UN وقد رصدت عناصر حقوق الإنسان وسيادة القانون التابعة لبعثات حفظ السلام في سيراليون محاكمات المتهمين، وقدمت شهادات الخبراء إلى المحكمة، ويسرت مؤتمراً تقنياً بين المحكمة الخاصة ولجنة الحقيقة والمصالحة.
    70. A significant number of additional security personnel are requested in the proposed budgets of the peacekeeping missions. UN 70 - طُلب في الميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام إضافة أعداد كبيرة من أفراد الأمن.
    However, none of the peacekeeping missions revisited procurement plans on a quarterly basis. UN لكن ما من بعثة من بعثات حفظ السلام راجعت خطط المشتريات على أساس فصلي.
    Personnel from 80 per cent of the peacekeeping missions were trained UN فقد تم تدريب موظفين من 80 في المائة من بعثات حفظ السلام
    Achieved. 50 personnel from 70 per cent of the peacekeeping missions were trained UN أنجز. تم تدريب 50 موظفاً من 70 في المائة من بعثات حفظ السلام
    The realism of the peacekeeping budget estimates submitted during the previous two years and the improved ability of peacekeeping administrations to better manage and utilize approved resources were evidenced by the modest levels of unencumbered balances that had been reported in the performance reports for each of the peacekeeping missions. UN وتشهد المستويات المتواضعة للأرصدة غير المرتبط بها التي أُبلغ عنها في تقارير أداء كل من بعثات حفظ السلام على واقعية تقديرات ميزانية حفظ السلام المقدمة خلال السنتين السابقتين وتطور قدرة إدارات حفظ السلام على تحسين إدارة واستخدام الموارد التي تمت الموافقة عليها.
    5. Five of the peacekeeping missions covered in the present report had cash deficits totalling $86,720,000 as at 30 June 2010, owing to outstanding payments of assessed contributions, as shown in table 3. UN 5 - وكان لدى خمس من بعثات حفظ السلام المشمولة بهذا التقرير عجز نقدي بلغ مجموعه 000 720 86 دولار في 30 حزيران/يونيه 2010 بسبب عدم تسديد الاشتراكات المقررة على النحو المبيَّن في الجدول 3.
    45. None of the peacekeeping missions reviewed by OIOS had conducted mission-specific risk assessment exercises identifying exposure to discipline risks. UN 45 - لم تضطلع أية بعثة من بعثات حفظ السلام التي استعرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعمليات محددة لتقييم المخاطر، تعرّف التعرض لأخطار التأديب.
    For both this mission and UNIOGBIS, it appears to the Committee that the proposed structure of the administrative component is modelled too closely on that of the peacekeeping missions (see para. 83 below). UN وبالنسبة لكل من هذه البعثة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، فإنه يبدو للجنة أن الهيكل المقترح للعنصر الإداري صمم على نحو أوثق من اللازم على غرار هيكل بعثات حفظ السلام (انظر الفقرة 83 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد