The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system. | UN | ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يجعل من تقاسم المعارف عنصرا أقوى وأكثر وضوحا في نظام تقييم الأداء. |
76. The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system. | UN | 76 - ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يجعل من تقاسم المعارف عنصرا أقوى وأكثر وضوحا في نظام تقييم الأداء. |
8 out of 18 offices were not preparing training plans, or the training plans were not always based on the results of the performance appraisal system. | UN | عدم قيام 8 من بين 18 مكتبا بإعداد خطط التدريب أو عدم استناد خطط التدريب دائما إلى نتائج نظام تقييم الأداء. |
Other systemic issues and challenges include the need for better use of the performance appraisal system; mobility; and career development, particularly for staff recruited through the national competitive examination. | UN | ومن بين المسائل والتحديات النظمية الأخرى: ضرورة استخدام نظام تقييم الأداء استخداما أفضل؛ والحراك الوظيفي؛ والتطور الوظيفي، وبالأخص بالنسبة للموظفين المعينين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية. |
Three of these reports have been submitted, as documents A/52/438 (family leave programme), A/C.5/51/55 and Corr.1 (first cycle of the performance appraisal system) and A/53/385 (hiring and use of consultants in the Secretariat). | UN | وقد قدمت ثلاثة من هذه التقارير بوصفها الوثائق A/52/438 )برنامج اﻹجـازة اﻷسرية(، و A/C.5/51/55 و Corr.1 )نتائـج استعـراض الـدورة اﻷولى لنظام تقييم اﻷداء(، و A/53/385 )استخدام الخبراء الاستشاريين والاستعانة بهم في اﻷمانة العامة(. |
(v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
(v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
Concrete progress has been made in reorienting the application of the performance appraisal system as a management tool. | UN | وأحرز تقدم ملموس في إعادة توجيه عملية تطبيق نظام تقييم الأداء بوصفه أداة للتنظيم. |
Emphasis will be placed on the institutionalization of the performance appraisal system Secretariat-wide as a performance management, staff development and accountability tool. | UN | وسيتم التركيز على إضفاء الطابع المؤسسي على نظام تقييم الأداء على نطاق الأمانة العامة كأداة لتقييم وتطوير الأداء ومساءلة الموظفين. |
In addition, the development of a placement and promotion system, as well as the revision of the performance appraisal system, would form an essential part of the work of the Service. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيشكل إعداد نظام للتوظيف والترقي وتنقيح نظام تقييم الأداء جزءا أساسيا من عمل الدائرة. |
The Board also found that the relationship of the performance appraisal system and the training plans was not clear. | UN | وتبين للمجلس أيضا أن العلاقة بين نظام تقييم الأداء وخطط التدريب لم تكن واضحة. |
(v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين لتنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
That percentage was unrealistic and the Secretary-General should address the lack of credibility of the performance appraisal system. | UN | وهذه النسبة غير واقعية، وينبغي للأمين العام معالجة افتقار نظام تقييم الأداء إلى المصداقية. |
He indicates that a new policy on performance management has been introduced as part of the reform of the performance appraisal system. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن سياسة جديدة استُحدثت في إطار إصلاح نظام تقييم الأداء. |
(iv) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system office-wide and provision of related training and advisory services; | UN | ' 4` تقديم المساعدة للمديرين والموظفين على تطبيق إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد من أجل ضمان اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
(iv) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management systems, including through monitoring to ensure consistency in the office-wide application of the performance appraisal system and the provision of related training and advisory services; | UN | ' 4` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تطبيق نظم إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
(v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
36. Information on the reform of the performance appraisal system is provided in paragraphs 34 to 44 of the Secretary-General's progress report. | UN | 36 - وترد معلومات عن إصلاح نظام تقييم الأداء في الفقرات 34 إلى 44 من التقرير المرحلي للأمين العام. |
In connection with the report of the Secretary-General on the findings of the review of the first cycle of the performance appraisal system, he had been informed that, since the report on the first year of experience with the system was due to be considered by the Staff Management Coordination Committee in mid-June, it would not be possible to provide the Fifth Committee with a full report on the subject until September 1997. | UN | وفيما يتصل بتقرير اﻷمين العام عن نتائج استعراض الدورة اﻷولى لنظام تقييم اﻷداء أبلغ أنه لن يتسنى تقديم تقرير كامل إلى اللجنة الخامسة عن الموضوع حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بما أنه من المقرر أن تنظر لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين في منتصف حزيران/يونيه في التقرير عن الخبرة المكتسبة في السنة اﻷولى من تطبيق النظام. |
3. The Secretary-General is in agreement with this recommendation. In fact, the establishment of an internal monitoring system is an integral component of the performance appraisal system. | UN | ٣ - يتفق اﻷمين العام مع هذه التوصية، وفي الواقع، فإن إقامة نظام داخلي للرصد هو عنصر أصيل من نظام تقييم اﻷداء. |
The Committee also stated that the introduction of the performance appraisal system involved significant direct and indirect expenditure. | UN | وذكرت اللجنة أيضا أن اﻷخذ بنظام تقييم اﻷداء ينطوي على نفقات كبيرة، مباشرة وغير مباشرة. |
Complete all personnel evaluations in a timely manner in order to improve the effectiveness of the performance appraisal system | UN | الانتهاء من جميع عمليات تقييم أداء الموظفين في المواعيد المحددة من أجل تحسين فعالية نظام تقييم أداء الموظفين. |
2. Effectiveness of the performance appraisal system (PAS) in the United Nations. | UN | ٢ - فعالية نظام تقييم اﻷداء في اﻷمم المتحدة. |