ويكيبيديا

    "of the permanent court of international justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محكمة العدل الدولية الدائمة
        
    • المحكمة الدائمة للعدل الدولي
        
    • محكمة العدل الدولي الدائمة
        
    • لمحكمة العدل الدولية الدائمة
        
    • للمحكمة الدائمة للعدل الدولي
        
    • لمحكمة العدل الدولي الدائمة
        
    • المحكمة الدائمة للعدالة الدولية
        
    In that regard, the instructive 1923 opinion of the Permanent Court of International Justice in the Jaworzina case is noteworthy. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد رأي محكمة العدل الدولية الدائمة المفيد للغاية الصادر في عام 1923 في قضية جاوارزينا.
    In that regard, the instructive 1923 opinion of the Permanent Court of International Justice in the Jaworzina case is noteworthy. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد رأي محكمة العدل الدولية الدائمة المفيد للغاية الصادر في عام 1923 في قضية جاورزينا.
    The case law of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice offered a rich source of examples of State practice. UN كما أن اجتهاد المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية مصدر غني تستقى منه أمثلة على ممارسة الدول.
    In support of that reasoning he cited a number of decisions of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. UN ودعم القاضي تعليله بسرده عددا من القرارات الصادرة عن محكمة العدل الدولي الدائمة وعن محكمة العدل الدولية.
    That was simply a corollary of the celebrated dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case. UN وذلك هو ببساطة نتيجة منطقية للفتوى الشهيرة لمحكمة العدل الدولية الدائمة في قضية لوتس.
    That was simply a corollary of the celebrated dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case. UN وما هذه إلا نتيجة منطقية للمقولة الشهيرة للمحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية لوتس.
    37. This conclusion is fully supported by the drafting history of the Statute of the Permanent Court of International Justice. UN 37 - ومما يؤيد هذا الاستنتاج تأييدا كاملا تاريخ صياغة النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولي الدائمة.
    Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the Permanent Court of International Justice UN موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة
    He welcomed plans to publish summaries of the judgments and advisory opinions of the Permanent Court of International Justice. UN ورحبت بما يزمع القيام به من نشر ملخصات الأحكام والفتاوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة.
    That occasional practice goes back to the origins of the Permanent Court of International Justice. UN إن تاريخ تلك الممارسة العرضية يعود إلى بداية محكمة العدل الدولية الدائمة.
    There was a time when the Court had so few cases that the rumoured practice of the Chief Clerk of the Permanent Court of International Justice would come to mind. UN وقد كانت القضايا التي تنظر فيها المحكمة في وقت من الأوقات قليلة جدا بحيث كانت تدور الشائعات حول رئيس كتبة محكمة العدل الدولية الدائمة.
    After having quoted a passage of the judgement of the Permanent Court of International Justice on the merits in the Factory at Chorzów case on the question of reparation, the arbitral tribunal further observed that UN وبعد أن استشهدت المحكمة بمقطع من حكم محكمة العدل الدولية الدائمة بشأن الأسس التي ترتكز عليها قضية " المصنع الواقع في تشورزو " يتعلق بمسألة الجبر، ذكرت كذلك ما يلي:
    Draft article 3, which followed the traditional view derived from the judgement of the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case, had been found acceptable in principle. UN وأضاف أن مشروع المادة 3 الذي اتبع وجهة النظر التقليدية المستمدة من حكم المحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين قد عُدَّ مقبولاً من حيث المبدأ.
    The classical formulation of the doctrine is to be found in the judgement of the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case, where the Court made the following statement: UN ويتضمن حكم المحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين الصيغة التقليدية لهذا المبدأ القانوني، حيث أنها أفادت المحكمة بما يلي:
    66. The advisory function of the Court had its origins in Article 14 of the Covenant of the League of Nations concerning the establishment of the Permanent Court of International Justice. UN 66 - ووظيفة المحكمة في الإفتاء تعود في أصلها للمادة 14 من ميثاق عصبة الأمم بشأن إنشاء المحكمة الدائمة للعدل الدولي.
    Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the Permanent Court of International Justice UN موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولي الدائمة
    It is accordingly contended that the Court should decline to give the present Opinion, on the basis inter alia of the precedent of the decision of the Permanent Court of International Justice on the Status of Eastern Carelia. UN وبناء عليه، يُحتج بأن المحكمة ينبغي أن ترفض إصدار هذه الفتوى استنادا إلى جملة أمور منها السابقة التي تتمثل في قرار محكمة العدل الدولي الدائمة بشأن مركز كاريليا الشرقية.
    4. Internal ICJ memorandum on pension entitlements of Judges 26 May 1994 of the Permanent Court of International Justice UN مذكرة داخلية من محكمة العدل الدولية بشأن استحقاقات قضاة محكمة العدل الدولي الدائمة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤
    A proposal to institute the compulsory jurisdiction of the Permanent Court of International Justice had been put forward at the time of elaboration of the first draft for the establishment of that Court. UN وقُدِّم اقتراح بإنشاء الولاية الإلزامية لمحكمة العدل الدولية الدائمة عند إعداد المشروع الأول لإنشاء تلك المحكمة.
    Thus all the fundamental principles underlying the Statute of the Permanent Court of International Justice were necessarily incorporated into the Statute of the International Court of Justice, including the principle of equality of members of the Court. UN ولذلك فقد أُدمجت جميع المبادئ الأساسية التي يقوم عليها النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية الدائمة بالضرورة في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، بما فيها مبدأ المساواة بين أعضاء المحكمة.
    3. The original Statute of the Permanent Court of International Justice contained no express provisions relating to advisory jurisdiction. UN 3 - إن النظام الأساسي الأصلي للمحكمة الدائمة للعدل الدولي لا يتضمن أية أحكام صريحة بشأن ولاية إصدار الفتاوى.
    663. Under Article 38 of the Statute of the Permanent Court of International Justice as well as of the International Court of Justice, the function of the Court is to decide such disputes as are submitted to it in accordance with international law, the sources of which are: UN 663- تنص المادة 38 من النظام الأساسي للمحكمة الدائمة للعدل الدولي ومن النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية على أن وظيفة المحكمة هي الفصل في المنازعات التي ترفع إليها وفقا للقانون الدولي، ومصادره هي:
    On the other hand, the judicial organ, the International Court of Justice, has, barring a few details, virtually remained a replica or a continuation of the Permanent Court of International Justice. UN ولكن الجهاز القضائي وأعني به محكمة العدل الدولية، ظل، فيما عدا تفاصيل قليلة، صورة طبق اﻷصل أو استمرارا لمحكمة العدل الدولي الدائمة.
    That situation had been inherited from the time of the Permanent Court of International Justice, whose only official languages had been French and English, French being the most frequently used in deliberations. UN وقد تم إضافة هذه الحالة من فترة المحكمة الدائمة للعدالة الدولية التي اقتصرت لغاتها الرسمية على اللغتين الفرنسية والانكليزية، علما بأن اللغة الفرنسية هي أكثر استخداما في مداولاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد