ويكيبيديا

    "of the permanent mission of cuba" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبعثة الدائمة لكوبا
        
    • البعثة الدائمة لكوبا
        
    • بالبعثة الدائمة لكوبا
        
    • بعثة كوبا الدائمة
        
    That clearly affected the normal functioning of the Permanent Mission of Cuba. UN وقد أثر ذلك بوضوح على اﻷعمال العادية للبعثة الدائمة لكوبا.
    Mr. Hermida Griego and Mr. Suárez Hernández are accredited members of the diplomatic staff of the Permanent Mission of Cuba. UN والسيد هيرميدا غريخو والسيد سواريز هيرنانديس أعضاء معتمدون من الموظفين الدبلوماسيين التابعين للبعثة الدائمة لكوبا.
    Letter dated 1 August 2011 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    The United States Mission therefore rejects this unfortunate and erroneous claim of the Permanent Mission of Cuba. UN ولذا فإن بعثة الولايات المتحدة ترفض هذا الادعاء المؤسف والمغلوط من جانب البعثة الدائمة لكوبا.
    Moreover, they constitute an interference in the work of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and a restriction on its normal functioning. UN كما يشكل تدخلا في اضطلاع البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة بأعمالها على النحو الواجب وإعاقة التصريف العادي ﻷعمالها.
    No such impediments have been imposed on members of the Permanent Mission of Cuba. UN ولم تفرض أية عوائق من هذا القبيل على أفراد البعثة الدائمة لكوبا.
    Ambassador Rodríguez Parrilla will travel accompanied by Mr. Reynaldo Figueroa Maylero, Attaché of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    Letter dated 19 May 2008 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 8 August 2008 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to Secretary-General UN رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 17 February 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 8 April 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 18 May 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 12 July 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 March 2010 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Inasmuch as all requests for official United Nations-related travel have been approved, the United States Mission also disputes the contention of the Permanent Mission of Cuba that the travel restrictions and controls imposed impede its normal functioning. UN وبالنظر إلى أنه قد ووفق على جميع طلبات السفر الرسمي ذي الصلة باﻷمم المتحدة، فإن بعثة الولايات المتحدة تكذب أيضا زعم البعثة الدائمة لكوبا بأن قيود وضوابط السفر المفروضة تعوق تصريفها العادي ﻷعمالها.
    At this very moment, a group of persons is picketing in front of the Permanent Mission of Cuba in a very aggressive and threatening manner. UN وفي هذه اللحظات بالذات، تقوم مجموعة من اﻷشخاص بمظاهرة عدائية تهديدية أمام مقر البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    Neither is it a harmless signal for the security of the Permanent Mission of Cuba and of its personnel. UN كما أنها ليست علامة غير ضارة ﻷمن البعثة الدائمة لكوبا وأفرادها.
    Mr. Bandrich Vega is no longer a member of the Permanent Mission of Cuba. UN والسيد باندريش فيخا لم يعد موظفا في البعثة الدائمة لكوبا.
    As you are aware, the Government of the United States has established regulations and maintains restrictions on the movement of the members of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN عمدت حكومة الولايات المتحدة كما تعلمون إلى وضع أنظمة وفرض قيود على تنقل أعضاء البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    In view of the situation, several diplomatic officials of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations exited through a garage door on 38th Street in order to assess what was happening and were immediately attacked by the demonstrators. UN وبالنظر الى هذه الحالة، خرج عدة مسؤولين دبلوماسيين في البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن طريق باب مرأب في الشارع ٣٨ لتقييم ما كان يحدث وهاجمهم المتظاهرون على الفور.
    Letter dated 4 August 2011 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة بالبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    The Committee's report contained many mentions of incidents considered at the request of the Permanent Mission of Cuba. UN وقد تضمن تقرير اللجنة إشارات كثيرة لوقائع نظر فيها بناء على طلب بعثة كوبا الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد