ويكيبيديا

    "of the permanent missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثات الدائمة
        
    • للبعثات الدائمة
        
    • من البعثتين الدائمتين
        
    • البعثتين الدائمتين لكل
        
    While in New York, the Panel also met representatives of the Permanent Missions to the United Nations of 22 Member States. UN وأثناء وجود الفريق في نيويورك، التقى أيضا ممثلي البعثات الدائمة لدول أعضاء لدى الأمم المتحدة بلغ عددها 22 دولة.
    The observer of Ecuador was concerned that the present situation was seriously affecting the work of the Permanent Missions. UN وأعرب المراقب عن إكوادور عن قلقه من أن الوضع الحالي يؤثر بشكل خطير على عمل البعثات الدائمة.
    He stated that the threat of account closures was greatly affecting the performance of the Permanent Missions. UN وصرح بأن التهديد بإغلاق الحسابات هو أمر يؤثر بشكل كبير على أداء البعثات الدائمة.
    However, the elimination of such a large number of parking spaces cannot fail to disrupt the activities of the staff and the members of the Permanent Missions. UN إلا أن التخلص من هذا العدد الكبير من أماكن وقوف السيارات سيؤدي بلا شك إلى تعطيل أنشطة الموظفين وأعضاء البعثات الدائمة.
    B. Statistics on the website of the Permanent Missions UN باء - إحصاءات بشأن الموقع الشبكي للبعثات الدائمة
    34. The fourth annual United Nations World Television Forum, on the theme " Mirror or map: the impact of television on peace and development " , was held at Headquarters on 18 and 19 November 1999; it was organized by the Department, with the support of the Permanent Missions of Italy and Japan to the United Nations. The Forum was co-sponsored by a number of national and international broadcasting organizations. UN 34 - وعقد منتدى الأمم المتحدة التليفزيوني العالمي الرابع تحت شعار " مرآة أم خارطة: أثر التليفزيون على السلام والتنمية " في المقر يومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. ونظمت إدارة شؤون الإعلام المنتدى بدعم من البعثتين الدائمتين لإيطاليا واليابان لدى الأمم المتحدة، وقد رعاه على أساس مشترك عدد من المنظمات الإذاعية الوطنية والدولية.
    The delegation included the representatives of the Permanent Missions of Bangladesh, the Czech Republic, El Salvador, Liberia and Sierra Leone to the United Nations. UN وضم الوفد ممثلي البعثات الدائمة لبنغلاديش والجمهورية التشيكية والسلفادور وسيراليون وليبريا لدى الأمم المتحدة.
    He called upon the Committee to ensure the fulfilment of the host country's obligation to facilitate the work of the Permanent Missions in accordance with international law. UN وطلب إلى اللجنة أن تكفل وفاء البلد المضيف بالتزاماته من أجل تيسير أعمال البعثات الدائمة وفقا لأحكام القانون الدولي.
    The representative of the host country emphasized that the host country took its obligation to facilitate the work of the Permanent Missions very seriously. UN وأكد ممثل البلد المضيف أن البلد المضيف يؤدي واجبه بجدية من أجل تسهيل عمل البعثات الدائمة.
    On that occasion, he met with all the representatives of the Permanent Missions of the members of the Council. UN وبهذه المناسبة، التقى بجميع ممثلي البعثات الدائمة للدول الأعضاء في مجلس الأمن.
    He held consultations with representatives of the Permanent Missions of Belgium, China, India and Nigeria. UN وأجرى مشاورات مع ممثلي البعثات الدائمة لبلجيكا والصين والهند ونيجيريا.
    Members of the Permanent Missions are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة مدعوون للحضور. إعـــــلان
    Representatives of the Permanent Missions of the member States of the European Union to the United Nations UN ممثلو البعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي لدى اﻷمم المتحدة
    Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    Participants are asked to be seated by 10.45 a.m. Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة ووسائط الإعلام لحضور المنتدى.
    Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية
    Participants are asked to be seated by 10.45 a.m. Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة ووسائط الإعلام لحضور المنتدى.
    Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    Members of the Permanent Missions, Secretariat staff and the representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    The time spent on protests, appeals and communications to the United States Mission was unnecessary additional work that was unrelated to the primary functions of the Permanent Missions to the United Nations. UN فالوقت الذي يُصرف في تقديم الاحتجاجات والطعون وتوجيه الرسائل إلى بعثة الولايات المتحدة هو عمل إضافي لا لزوم له ولا صلة له بالمهام الرئيسية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2011, on the theme " From poverty to sustainability: People at the centre of inclusive development " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Subcommittee for the Eradication of Poverty, with the support of the Permanent Missions of France and Burkina Faso) UN احتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2011 موضوعه " من الفقر إلى الاستدامة: جعل الناس في صميم تنمية شاملة للجميع " ، (يشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر، بدعم من البعثتين الدائمتين لفرنسا وبوركينا فاسو)
    He also met with representatives of the Permanent Missions of Egypt and Tunisia in regard to country visits conducted or planned. UN كما اجتمع بممثلي البعثتين الدائمتين لكل من مصر وتونس بشأن الزيارات القطرية التي تمت أو المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد