Likewise, my delegation fully associates itself with the statement of the Permanent Representative of Egypt, Ambassador Elaraby, in his capacity as Coordinator of the Non-Aligned Movement on the reform and expansion of the Security Council. | UN | وبالمثل، يؤيد وفدي تمام التأييد بيان الممثل الدائم لمصر السفير العربي بصفته منسقا لحركة عدم الانحياز فيما يتعلق بإصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه. |
The delegation was composed of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations Office at Geneva and four high-ranking officials from the Egyptian Ministries of Justice and the Interior. | UN | وكان الوفد يتألف من الممثل الدائم لمصر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وأربعة مسؤولين رفيعي المستوى من وزارة العدل المصرية ووزارة الداخلية المصرية. |
30. The Chairman also participated in the meeting of the Security Council on this issue convened at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, on behalf of the members of the Arab Group of States, and the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, on behalf of the States members of the Organization of the Islamic Conference. 8/ | UN | ٣٠ - واشترك رئيس اللجنة أيضا في الاجتماع الذي عقده مجلس اﻷمن بهذا الشأن بناء على طلب الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن أعضاء مجموعة الدول العربية، والممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي)٨(. |
The item “Building a peaceful and better world through sport” was included in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993, at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Organization of African Unity (A/48/237). | UN | أدرج بند بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ٣٩٩١، بناء على طلب الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة، بصفته ممثلا لرئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية (A/48/237). |
The item entitled “Building a peaceful and better world through sport” was included in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993, at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Organization of African Unity (A/48/237). | UN | أدرج البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام ١٩٩٣، بطلب من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة، بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية A/48/237)(. |
The item entitled " Building a peaceful and better world through sport " was included in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993, at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Organization of African Unity (A/48/237). | UN | أدرج البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1993، بطلب من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة الأفريقية (A/48/237). |
The item entitled " Building a peaceful and better world through sport " was included in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993, at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Organization of African Unity (A/48/237). | UN | أدرج البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1993، بطلب من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة الأفريقية (A/48/237). |
At its 36th plenary meeting, on 16 January 2009, the General Assembly, at the request of the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, decided, by a recorded vote of 112 to 10, with 20 abstentions, to vote on the proposal submitted by Egypt first, in the light of rule 91 of the rules of procedure of the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 36، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2009، بناء على طلب الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، وبتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 10 أصوات وامتناع 20 عضوا عن التصويت([28])، التصويت أولا على الاقتراح الذي قدمته مصر([29])، في ضوء المادة 91 من النظام الداخلي للجمعية. |