ويكيبيديا

    "of the points" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقاط التي
        
    • من النقاط
        
    • النقاط الواردة
        
    • للنقاط التي
        
    • من نقاط
        
    • بالنقاط التي
        
    • هذه النقاط
        
    • النقاط المبينة
        
    • النقاط المثارة
        
    • النقاط المدرجة في
        
    • النقاط المذكورة
        
    At this juncture I wish to reiterate some of the points raised by our Foreign Secretary when he addressed the high-level meeting. UN وفي هذا المنعطف، أود أن أعيد التأكيد على بعض النقاط التي أثارها وزير خارجيتنا في خطابه أمام الاجتماع الرفيع المستوى.
    It addresses many of the points I will cover today. UN وتتناول العديد من النقاط التي سوف أتكلم عنها اليوم.
    I can now say that with full knowledge and based on a full analysis of each of the points - 14, I believe - that he mentioned. UN وبوسعي اﻵن أن أقول هذا بناء على معلومات كاملة وعلى أساس تحليل كامل لكل نقطة من النقاط التي ذكرها وعددها ١٤ على ما أذكر.
    The present document provides responses to each of the points raised. UN وتتضمن هذه الوثيقة ردودا على كل نقطة من النقاط المثارة.
    It can support most of the points made, but has reservations about certain formulations. UN وهو يؤيد معظم النقاط الواردة فيه ولكن لديه تحفظات حول بعض الصيغ.
    He acknowledged some of the points made by the expert such as the need for financing beyond debt relief to reach the Millennium Development Goals. UN وأقر ببعض النقاط التي أثارها الخبير مثل الحاجة إلى تمويل يتجاوز تخفيف عبء الدين لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    If I may, with your indulgence, just draw attention to some of the points raised by Gordon Brown. UN وأود، لو سمحتم، أن ألفت الانتباه إلى بعض النقاط التي أثارها السيد غوردن براون.
    I also welcome and appreciate the very thorough analysis made by the Ambassador of Brazil of the points that I raised and his response to those points. UN وأرحب أيضاً بتحليل سفير البرازيل المحيط إلى حد كبير النقاط التي أثرتها ورده على تلك النقاط وأقدّر له ذلك.
    One of the points examined is the proportions of the genders in the staff of the institutions. UN ومن النقاط التي بحثت نسب الموظفات إلى الموظفين في المؤسسات.
    One of the points I have relates to the procedure and the second is about the substance. UN وتتعلق إحدى النقاط التي أود أن أثيرها بالإجراء والثانية بالجوهر.
    However, under the circumstances, I am left with no choice but to take up some of the points that have been raised in order to set the record straight. UN غير أنني في ظل هذه الظروف لا خيار لدي سوى تناول بعض النقاط التي أُثيرت حتى أصحح الأمور.
    I want now to pick up on some of the points made by the representative of the United Kingdom. UN وأود أن أعقﱢب على بعض النقاط التي أثارها ممثل المملكة المتحدة.
    These negotiations have resulted in a cease-fire and agreement on more than 80 per cent of the points at issue. UN وأدت هذه المفاوضات إلى وقف إطلاق النار والاتفاق على أكثر من ٨٠ في المائة من النقاط المختلف عليها.
    Mr. President, I have raised all of the above—mentioned issues, and I am aware that many of the points I have made are formulated as questions. UN لقد اقترحتُ، أيها السيد الرئيس، جميع المسائل المذكورة أعلاه، وأُدرك أن كثيراً من النقاط التي طرحتُها مصاغة كأسئلة.
    Let me briefly touch on some of the points contained in the draft resolution. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض النقاط الواردة في المشروع.
    The ministers and other heads of delegations expressed their overall satisfaction with the summary, and there was widespread agreement on many of the points contained in it. UN وأعرب الوزراء ورؤساء الوفود عن الارتياح التام للموجز، وكان هناك اتفاق واسع النطاق على العديد من النقاط الواردة فيه.
    My delegation warmly welcomes the Secretary-General's report and generally finds favour with the thrust of the points presented in it. UN ويرحب وفد بلدي ترحيبا حارا بتقرير الأمين العام، ويؤيد بشكل عام جوهر النقاط الواردة فيه.
    We advocate robust implementation of the points highlighted in the Secretary-General's report. UN ونحن نؤيد التنفيذ النشط للنقاط التي ركز عليها اﻷمين العام في تقريره.
    The points raised by him were some of the points that we had also mentioned with regard to procedure and substance of the text. UN فالنقاط التي أثارها كانت بعضاً من نقاط سبق وذكرناها فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية والأساسية التي ينطوي عليها النص.
    6. Senior General Than Shwe took note of the points raised by the Secretary-General and invited him to visit Myanmar. UN 6 - وقد أحاط الجنرال ثان شوي علما بالنقاط التي أثارها الأمين العام، ووجه إليه الدعوة لزيارة ميانمار.
    I request you to put the question directly on each of the points. UN وإني ﻷطلب من سيادتكم طرح السؤال مباشرة بشأن كل من هذه النقاط.
    This strategy consists of the points described in the following paragraphs. UN وتشمل هذه الاستراتيجية النقاط المبينة في الفقرات التالية.
    They could throw light on some of the points of our agenda. UN فبمقدور هذه الهيئات أن تلقي الضوء على بعض النقاط المدرجة في جدول أعمالنا.
    4. The following are examples of successful Soroptimist projects that highlight some of the points mentioned above: UN 4 - وفيما يلي أمثلة على مشاريع رابطة أخوات المحبة الناجحة التي تبرز بعض النقاط المذكورة أعلاه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد