ويكيبيديا

    "of the police commissioner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوض الشرطة
        
    • المقر لمفوض الشرطة المدنية
        
    • شرطة ولاية
        
    • مفوّض الشرطة
        
    These include but are not limited to those in the Justice Section, the Corrections Unit and the Office of the Police Commissioner. UN وتشمل هذه الوظائف، على سبيل المثال لا الحصر، الوظائف المنشأة في قسم العدالة ووحدة السجون ومكتب مفوض الشرطة.
    Reassigned from the Office of the Police Commissioner UN إعادة التكليف بالعمل من مكتب مفوض الشرطة
    Moreover, the provisions reflect the proposed establishment of 16 additional international posts, primarily in the Office of the Police Commissioner, in support of the security sector and rule of law. UN وتعكس المخصصات كذلك اقتراح إنشاء 16 وظيفة دولية إضافية في مكتب مفوض الشرطة أساسا لدعم القطاع الأمني وسيادة القانون.
    The incumbent would provide policy advice to the Office of the Police Commissioner on the protection of civilians. UN وسيقدم المشورة السياساتية إلى مكتب مفوض الشرطة بشأن حماية المدنيين.
    The selection of the Police Commissioner and Deputy Police Commissioner for Development is nearing completion. UN وشارفت عملية اختيار مفوض الشرطة ونائب مفوض الشرطة المعني بالتنمية على الانتهاء.
    80. The Office of the Police Commissioner will be responsible for the activities of 10 formed police units and 400 United Nations police officers. UN 80 - وسوف يكون مكتب مفوض الشرطة مسؤولا عن أنشطة عشر من وحدات الشرطة المشكلة و 400 من ضباط شرطة الأمم المتحدة.
    The incumbent will also ensure synergy on rule-of-law issues with the Human Rights Section and the Office of the Police Commissioner. UN وسيكفل شاغل هذه الوظيفة أيضا التآزر بشأن مسائل سيادة القانون بالتعاون مع قسم حقوق الإنسان ومكتب مفوض الشرطة.
    Judicial Affairs Officer post reassigned to the Office of the Police Commissioner as a Special Assistant post UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required. UN وفي هذا الصدد، سيتمكن مكتب مفوض الشرطة من الاستفادة من المشورة القانونية التي يقدمها القسم القانوني، عند الاقتضاء.
    Logistics Officer post reassigned from the Office of the Police Commissioner UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    Human Resources Assistant posts reassigned from the Office of the Police Commissioner UN إعادة ندب وظيفتي مساعد للموارد البشرية من مكتب مفوض الشرطة
    I've never heard of the Police Commissioner attending the funeral of a confidential informant. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت مفوض الشرطة يحضر جنازة المخبر السري
    The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre and the Community Violence Reduction Section. UN ويشمل هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم الحد من العنف الأهلي.
    124. It is proposed to reassign a post at the P-3 level from the Rule of Law Section, the incumbent of which would act as Special Assistant in the Office of the Police Commissioner. UN 124 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من قسم سيادة القانون، ليعمل شاغلها مساعدا خاصا في مكتب مفوض الشرطة.
    Human resources: Office of the Police Commissioner UN الموارد البشرية: مكتب مفوض الشرطة
    Human resources: Office of the Police Commissioner UN الموارد البشرية: مكتب مفوض الشرطة
    Reassignment of 2 Administrative Assistant posts from the Office of the Special Representative of the Secretary-General, 1 Language Assistant post from the Office of the Police Commissioner, and 1 Administrative Assistant post from the Office of the Chief of Integrated Support Services UN إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    124. The expert also visited the office of the Police Commissioner and met with the head of the training unit. UN 124- وزارت الخبيرة أيضا زيارة مكتب مفوض الشرطة وقابلت رئيس وحدة التدريب.
    This programme would be implemented by the UNMISET civilian police component, with an initial strength of 1,010 personnel, under the command of the Police Commissioner. UN وسيقوم على تنفيذ هذا البرنامج مكون الشرطة المدنية التابع لبعثة تقديم الدعم، بقوام أولي يبلغ 010 1 أفراد، تحت قيادة مفوض الشرطة.
    The Principal Deputy Special Representative would supervise the work of the Office of the Police Commissioner, as well as the Civil Affairs, Human Rights, Electoral Assistance, Justice and Security Sections, and the Division of Administration. UN وسيشرف على عمل مكتب مفوض الشرطة فضلا عن أقسام الشؤون المدنية، وحقوق الإنسان، والمساعدة الانتخابية، والعدالة، والأمن، وشعبة شؤون الإدارة.
    The cost estimates provide for the debriefing of the Police Commissioner and the Military Adviser upon completion of their tours of duty. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    In the presence of the Police Commissioner of the wilaya of Sidi Bel Abbès, they then proceeded to demolish the family home, where the family had lived for more than 17 years. UN وطفقوا يهدمون البيت الذي كانت الأسرة تعيش فيه منذ أكثر من 17 عاماً، وذلك بحضور محافظ شرطة ولاية سيدي بلعباس.
    73. The Office of the Police Commissioner is proposed to be staffed with 58 posts. UN 73 - ومن المقترح إنشاء 58 وظيفة ضمن مكتب مفوّض الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد