ويكيبيديا

    "of the policies and procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات والإجراءات
        
    • سياسات وإجراءات
        
    • للسياسات والإجراءات
        
    • لسياسات وإجراءات
        
    • بالسياسات والعمليات
        
    Audit of the policies and procedures relating to the regular budget UN مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بالميزانية العادية
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    Finally, in response to recommendations made by both internal and external auditors, the Division will continue to work to improve the Organization's procurement practices through the development and improvement of standard forms of contract and related instruments as well as reform of the policies and procedures for such procurement activities. UN وفي الختام، ستواصل الشعبة، استجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، العمل على تحسين ممارسات الشراء بالمنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء هذه.
    6. A meeting of the TCDC focal points of the United Nations system was held in July 1992 to finalize guidelines for the review of the policies and procedures in those organizations for the promotion of TCDC. UN ٦ - وعقد اجتماع لمراكز تنسيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في تموز/يوليه ١٩٩٢ لاستكمال المبادئ التوجيهية من أجل استعراض سياسات وإجراءات تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي تتبعها تلك المؤسسات.
    In particular, the committee reviewed and approved revised chapters of the policies and procedures Programme Manual, which has now been updated in line with the harmonization initiatives led by the UNDG. UN وعلى وجه الخصوص، استعرضت اللجنة فصولا منقحة من الدليل البرنامجي للسياسات والإجراءات التي تم استكمالها الآن تمشيا مع مبادرات المواءمة التي تقودها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ووافقت عليها.
    2. Requests the Secretary-General to conduct, through the Office of Internal Oversight Services, a follow-up audit of the policies and procedures for recruiting international civilian staff for field missions, and to submit a report thereon to the General Assembly for its consideration at its resumed fifty-eighth session. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لأغراض المتابعة، مراجعة لسياسات وإجراءات تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها المستأنفة الثامنة والخمسين.
    Note by the Secretary-General: report of the Office of Internal OIOS Oversight Services on the follow-up audit of the policies and procedures of the Department of Peacekeeping Operations for recruiting international civilian staff for field missions UN مذكرة من الأمين العام بعنوان: التقرير المقدم لأغراض المتابعة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتبعة في إدارة عمليات حفظ السلام لتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية
    Audit of the policies and procedures for recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations (A/57/224) UN مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224(
    Finally, in response to recommendations made by both internal and external auditors, the Division will continue to work to improve the Organization's procurement practices through the development and improvement of standard forms of contracts and related instruments, as well as the reform of the policies and procedures for such procurement activities. UN وختاما، ستواصل الشعبة، استجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، العمل على النهوض بممارسات الشراء بالمنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة، فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء المذكورة.
    29. OIOS made the following recommendations on the basis of its follow-up audit of the policies and procedures for recruiting international civilian staff for field missions. UN 29 - تقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتوصيات التالية استنادا إلى متابعته لمراجعة السياسات والإجراءات لتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية.
    7. Audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff (A/58/704, 6 February 2004) UN 7 - مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704، 6 شباط/فبراير 2004)
    Finally, in response to recommendations made by both internal and external auditors, the Division will continue to contribute to improving the Organization's procurement practices through the development and improvement of standard forms of contracts and related instruments, as well as the reform of the policies and procedures for such procurement activities. UN وختاما، واستجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، ستواصل الشعبة المساهمة في تحسين ممارسات الشراء في المنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة، فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء المذكورة.
    Finally, in response to recommendations made by both internal and external auditors, the Division will continue to contribute to improving the Organization's procurement practices through the development and improvement of standard forms of contracts and related instruments, as well as the reform of the policies and procedures for such procurement activities. UN وختاما، واستجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، ستواصل الشعبة المساهمة في تحسين ممارسات الشراء في المنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة، فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء المذكورة.
    (e) The Secretariat should conduct a review of the policies and procedures governing the management of financial resources in the field missions with a view to providing field missions with much greater flexibility in the management of their budgets; UN (هـ) تستعرض الأمانة العامة السياسات والإجراءات التي تنظم إدارة الموارد المالية في البعثات الميدانية، بهدف إتاحة قدر أكبر من المرونة للبعثات الميدانية في إدارة ميزانياتها؛
    (u) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff (A/58/704); UN (ش) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704)؛
    29. The Secretariat should conduct a review of the policies and procedures governing the management of financial resources in the field missions with a view to providing field missions with much greater flexibility in the management of their budgets (para. 169 (e)). UN ينبغي أن تستعرض الأمانة العامة السياسات والإجراءات التي تنظم إدارة الموارد المالية في البعثات الميدانية، بهدف إتاحة مرونة أكبر بكثير للبعثات الميدانية في إدارة ميزانياتها (الفقرة 169 (هـ)).
    The report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff (A/58/704) also noted such shortcomings as the lack of clarity in eligibility requirements and the need to standardize the ranking of applicants. UN وقد لاحظ تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة سياسات وإجراءات تعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704) وجود عيوب منها مثلاً نقص الوضوح في شروط التأهل وضرورة وضع معايير لترتيب المتقدمين.
    23. Concerning the audit of the policies and procedures for recruiting DPKO staff (A/58/704), she noted that the majority of the posts included in the audit had been advertised before the introduction of the new staff selection system. UN 23 - وفيما يتعلق بمراجعة سياسات وإجراءات تعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704) أشارت إلى أن أغلبية الوظائف التي شملتها المراجعة سبق الإعلان عنها قبل تطبيق نظام اختيار الموظفين الجديد.
    In particular, it reviewed and approved revised chapters of the policies and procedures Programme Manual. UN وعلى وجه الخصوص راجعت فصولا منقحة من الدليل البرنامجي للسياسات والإجراءات ووافقت عليها.
    The initiative is especially designed to ensure that staff has adequate appreciation of the Commission's fiduciary responsibilities, command of the policies and procedures, and information on the resources available for efficient TF management. UN وصُممت هذه المبادرة خصيصاً لتوعية الموظفين على نحو كاف بما على اللجنة من مسؤوليات ائتمانية، والتحقق من استيعابهم للسياسات والإجراءات المعتمدة، وامتلاكهم معلومات متعلقة بالموارد المتوافرة لإدارة الصناديق الاستئمانية إدارة فعالة.
    90. The OIOS review of the policies and procedures for the recruitment of international civilian staff for peacekeeping and other special missions revealed shortcomings in the recruitment process and in the management of recruitment functions. UN 90 - كشف استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لسياسات وإجراءات تعيين الموظفين المدنيين الدوليين لأغراض حفظ السلام وغير ذلك من البعثات الخاصة عن وجود أوجه قصور في عملية التعيين وفي إدارة مهام التعيين.
    Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules. All staff concerned should be fully aware of the policies and procedures they should follow in order to prevent money laundering. They should understand the criminal liability they would incur should the institution's services be used for money laundering. UN مقتضيات المسؤوليات الإدارية والقانونية للمديرين والموظفين والعاملين بصفة عامة في حالة عدم الالتزام بالقواعد: ينبغي أن يكون هناك علم تام بالسياسات والعمليات الرامية إلى الحيلولة دون غسل الأموال والمسؤوليات الجنائية التي يمكن أن يوجهها إليهم الدائنون لو استعملت خدمات المؤسسة لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد