ويكيبيديا

    "of the preparations for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر
        
    • من اﻷعمال التحضيرية
        
    • من التحضير له
        
    • لﻷعمال التحضيرية لمؤتمر
        
    • الأعمال التحضيرية للذكرى
        
    • إطار التحضيرات لمؤتمر
        
    • المشارك للأعمال التحضيرية
        
    • من التحضيرات لمؤتمر
        
    • من الأعمال التحضيرية لمؤتمر
        
    • من الإعداد لمؤتمر
        
    STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT FOR UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    Drawing up a civil registry and a credible list of voters is a particularly urgent part of the preparations for the elections. UN ووضع سجل مدني وقائمة موثوق بها بأسماء الناخبين، يُشكل جزءا ضروريا وعاجلا من اﻷعمال التحضيرية للانتخابات.
    STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    II. STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT FOR UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    II. STATUS of the preparations for the WORLD SUMMIT FOR UN حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    3. Status of the preparations for the World Summit for Social Development. UN ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    3. Status of the preparations for the World Summit for Social Development. UN ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Item 3. Status of the preparations for the World Summit for Social Development UN البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    In the context of the preparations for the World Summit for Social Development, Japan had championed the causes of achieving social justice, meeting basic human needs, developing human resources and promoting human rights. UN وفي إطار اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، جعلت اليابان من نفسها مدافعا عن القضايا التالية: إقرار العدالة الاجتماعية، وتلبية الاحتياجات اﻷساسية للسكان، وتنمية الموارد البشرية وتعزيز حقوق الانسان.
    3. Status of the preparations for the World Summit for Social Development: UN ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    Item 3. Status of the preparations for the World Summit for Social Development: UN البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    The Expert Meeting on Social Integration, convened as part of the preparations for the Summit, considered the usefulness of a composite index of social integration and concluded that it was not recommended. UN ونظر اجتماع الخبراء المعني بالتكامل الاجتماعي، المعقود في اطار اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة، في فائدة الرقم القياسي المركب للتكامل الاجتماعي، وخلص الى أنه ليس أمرا مستصوبا.
    A special issue featuring the recommendations of the six expert group meetings convened as part of the preparations for the 1994 International Conference on Population and Development. UN عدد خاص يتضمن توصيات اجتماعات فريق الخبراء السادس الذي انعقد بوصفه جزءا من اﻷعمال التحضيرية المتصلة بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤.
    In the same vein, disaster reduction is an integral component of the preparations for the special session of the General Assembly on the review of the implementation of that Programme of Action to be held in fall 1999; UN وبالمثل، يشكل الحد من الكوارث جزءا لا يتجزء من اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض تنفيذ خطة عمل بربادوس، المقرر عقدها في خريف عام ١٩٩٩؛
    172. A major innovation of the preparations for the Nairobi Conference was the elaboration of a system-wide medium-term plan for women in development for the period 1990-1995. UN ١٧٢ - يتمثل أحد الابتكارات الرئيسية لﻷعمال التحضيرية لمؤتمر نيروبي في وضع خطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة لدور المرأة في عملية التنمية للفترة ١٩٩٠-١٩٩٥.
    The meeting was convened as part of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014. UN وقد عُقد اجتماع ضمن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014.
    A number of workshops have been conducted both globally and within Africa as part of the preparations for the Busan conference. UN وقد عُقد عدد من حلقات العمل على المستويين العالمي وداخل أفريقيا على حد سواء في إطار التحضيرات لمؤتمر بوسان.
    16. At the same meeting, presentations were made by the co-facilitator of the preparations for the third International Conference on Financing for Development, George Wilfred Talbot (Guyana); and the Deputy Director, Development Co-operation Directorate, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), Serge Tomasi. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، استمع الحضور إلى عروض قدمها جورج ويلفريد تالبوت (غيانا)، الميسر المشارك للأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛ وسيرجي توماسي، نائب مدير إدارة التعاون الإنمائي في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Kyrgyzstan anticipates a positive outcome of the preparations for the Rio + 10 conference in 2002. UN إن قيرغيزستان تتوقع نتيجة إيجابية من التحضيرات لمؤتمر ريو + 10 في 2002.
    It provided a forum for in-depth discussion of these countries' main development challenges, including the post-crisis recovery, as part of the preparations for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-IV). UN وأتاحت الحلقة الفرصة لإجراء مناقشة متعمقة للتحدّيات الإنمائية الرئيسية التي تواجهها هذه البلدان، بما في ذلك الانتعاش بعد الأزمات، كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    Now, as we embark on the second phase of the preparations for the high-level summit in September, the delegation of Viet Nam is deeply convinced that the President will continue to lead our discussions to a successful conclusion. UN والآن، ونحن ندخل المرحلة الثانية من الإعداد لمؤتمر القمة الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر، لدى وفد فييت نام قناعة شديدة بأن الرئيس سيواصل إدارة مناقشاتنا نحو نتيجة مثمرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد