ويكيبيديا

    "of the preparatory commission for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التحضيرية للسلطة
        
    • للجنة التحضيرية للسلطة
        
    • للجنة التحضيرية لمنظمة
        
    • اللجنة التحضيرية لمنظمة
        
    • التابع للجنة التحضيرية
        
    • عن اللجنة التحضيرية
        
    • التابعة للجنة التحضيرية
        
    • للجنة التحضيرية المعنية
        
    • التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية
        
    • الخاص للدول
        
    • واللجنة التحضيرية لمنظمة
        
    • في إطار اللجنة التحضيرية
        
    • للجنة التحضيرية لمعاهدة
        
    • به اللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية للمعاهدة
        
    In 1982, he also participated in the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    From 1983 to 1993, he attended all sessions of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ومن 1983 حتى 1993، حضر جميع دورات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    1987-1994 Secretary of the Plenary of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and the Law of the Sea Tribunal UN من 1987 إلى 1994: أمين الجلسات العامة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    1983-1984 Vice-Chairman of the II Committee of the Preparatory Commission for the International Sea-Bed Authority UN نائب رئيس اللجنة الثانية التابعة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    The scientific applications of the verification regime of the Preparatory Commission for the CTBT Organization (CTBTO) have proved to be a critical resource, including in disaster prediction and preparedness. UN والتطبيقات العلمية لنظام التحقق الذي وضعته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية قد ثبت أنها مورد هام، بما في ذلك التنبؤ بالكوارث والتأهب لها.
    The training course was initiated by Prof. Dr. Peter Halbach, then a member of the Training Panel of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وقد استهل الحلقة التدريبية اﻷستاذ الدكتور بيتر هالباخ، الذي كان في ذلك الحين عضوا في الفريق المعني بالتدريب التابع للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    In 1982 he also participated at the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and the Tribunal for the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ومحكمة قانون البحار.
    It was anticipated that savings would arise as a result of the shortening of the sessions of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, which should make it possible to absorb the non-conference-servicing costs. UN ومن المتوقع أن تنشأ وفورات نتيجة لتقليص دورات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، مما يمكن من استيعاب التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات.
    Chairman of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, since 1987 UN - رئيس اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، منذ عام ١٩٨٧؛
    We are confident that the Secretary-General will effectively execute his obligations under the Convention, resolutions of the General Assembly and decisions of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ولدينا الثقة في أن اﻷمين العام سينفذ على نحو فعال المهام الموكولة إليه بموجب الاتفاقية، وقرارات الجمعية العامة ومقررات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    of the Preparatory Commission for the INTERNATIONAL SEABED UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية
    Leader of the Kenya delegation to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea at Kingston UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار في كينغستون
    LOS/PCN/28 Rules of procedure of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea UN LOS/PCN/28 النظام الداخلي للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Head of the delegation of Ecuador to the seventh session of the Preparatory Commission for the International Sea-Bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, held in Kingston, Jamaica UN رئيس وفد إكوادور إلى الدورة السابعة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار، وللمحكمة الدولية لقانون البحار، المعقودة في كينغستون، جامايكا
    1989 Head of the Delegation of Ecuador to the VII Session of the Preparatory Commission for the International Sea Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston UN 1989 رئيس وفد إكوادور في الدورة السابعة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار، وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون
    For our part, earlier this year we hosted a CTBT regional workshop, supported by the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, to promote the goals of the Treaty. UN ومن جانبنا، فقد استضفنا في وقت سابق من هذا العام حلقة عمل إقليمية بشأن المعاهدة، بدعم من الأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لتعزيز أهداف المعاهدة.
    I now give the floor to Mr. Tibor Tóth, Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN أعطي الكلمة الآن للسيد تيبور توث، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    It actively participates in the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, to establish the Treaty's verification regime. UN وتشارك بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بغية وضع نظام التحقق الخاص بالمعاهدة.
    Agreement on the transfer of pension rights of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund and of participants in the Provident Fund of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في صندوق الادخار التابع للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Representatives of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the International Atomic Energy Agency, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the World Customs Organization also participated in the event. UN وحضر الحلقة أيضا ممثلون عن اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة الجمارك العالمية.
    The Executive-Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization made a statement, in the course of which he presented the report of the Preparatory Commission. UN أدلـى الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية المعنية بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة.
    As a member of the European Union, Lithuania backed the European Union Council Joint Action on support for activities of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the area of training and capacity-building and in the framework of the implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN قامت ليتوانيا، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، بدعم الإجراء المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي المتعلق بدعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مجالي التدريب وبناء القدرات وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The EU highlights the importance of the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, and we actively support the Special Representative of the States that have ratified the Treaty in his work promoting universal accession. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية عمل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وندعم بحماس الممثل الخاص للدول التي صدقت على المعاهدة في عمله لتشجيع الانضمام العالمي إليها.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on cooperation between the United Nations and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة
    Russia is pleased with the progress achieved thus far within the framework of the Preparatory Commission for the International Criminal Court. UN ويسعد روسيا ما تحقق من تقدم حتى اﻵن في إطار اللجنة التحضيرية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    The European Union contributed to the work of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and had statements delivered during the Preparatory Commission and Working Group sessions. UN وساهم الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمعاهدة حظر التجارب النووية وأدلى ببيانات خلال دورتي اللجنة التحضيرية والفريق العامل.
    Noting the ongoing work of the Preparatory Commission for the Organization on the Prohibition of Chemical Weapons, UN وإذ تلاحظ العمل الذي تقوم به اللجنة التحضيرية للمنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية،
    The proposals we have made that aim to overcome this problem continue to be discussed in the context of the Preparatory Commission for the Treaty and its subsidiary bodies, in consultation with the Provisional Technical Secretariat. UN والمقترحات التي قدمناها والرامية إلى التغلب على هذه المشكلة لا تزال قيد المناقشة في سياق اللجنة التحضيرية للمعاهدة وهيئاتها الفرعية، في تشاور مع الأمانة التقنية المؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد