ويكيبيديا

    "of the present addendum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذه الإضافة
        
    • لهذه الإضافة
        
    • بهذه الإضافة
        
    The replies of Member States received to date are included in section II of the present addendum. UN وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VII of the present addendum. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السابع من هذه الإضافة. أولا - لمحة عامة
    4. The purpose of the present addendum to the report is to provide the mission-by-mission substantive and financial information on the 26 missions. UN 4 - والغرض من هذه الإضافة الملحقة بالتقرير تقديم معلومات فنية ومالية لكل بعثة على حدة عن البعثات الـ 26.
    312. As a substantial part of the present addendum is devoted to developments and activities in furtherance of those sections of the Convention that are related to navigation, two issues of particular importance in this respect should be highlighted, namely maritime security and assistance to persons in distress at sea. UN 312 - ونظرا لأن جزءا كبيرا من هذه الإضافة مخصص للتطورات والأنشطة التي حدثت من أجل تعزيز أجزاء الاتفاقية التي لها علاقة بالملاحة، فلا بد من إبراز مسألتين لهما أهمية خاصة في هذا الصدد، هما الأمن البحري ومساعدة الأشخاص الذين يتعرضون لحالات الشدة في البحار.
    In further operationalizing the verification procedure defined in paragraphs 30 - 45 of the JI guidelines, the JISC, at its fourth meeting, agreed on, in addition to those documents reported in the parent document of the present addendum: UN 5- سعياً إلى مواصلة تفعيل إجراء التحقق المحدَّد في الفقرات 30-45 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، اتفقت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها الرابع، على ما يلي، وذلك بالإضافة إلى تلك الوثائق الواردة في الوثيقة الأصلية لهذه الإضافة:
    As referred to in the relevant sections of the present addendum, the executive summaries of volumes 4 and 6 of the Panel report are set out, as received from the Panel and without formal editing, in annexes I and II to the present addendum. UN وعلى النحو المشار إليه في الفروع ذات الصلة من هذه الإضافة، ترد في المرفقين الأول والثاني بهذه الإضافة الموجزات التنفيذية للمجلدين الرابع والسادس من تقرير الفريق بالصيغة المتلقاه من الفريق ودون تحرير رسمي.
    Section II of the present addendum to that note presents information that has become available since the drafting of the note. In particular, it contains brief summaries of key information provided by the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees and task forces in the six volumes of the Panel's 2014 report. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذه الإضافة إلى المذكرة معلومات غدت متاحة منذ كتابة المذكرة، وبوجه خاص موجزات للمعلومات الأساسية التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية وأفرقه العمل التابعة له في المجلدات الستة التي يتألف منها تقرير الفريق لعام 2014.
    Section III of the present addendum sets out additional information on matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties, updating the similar section of document UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/2. UN 2 - ويقدم الفرع الثالث من هذه الإضافة معلومات إضافية عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف وتُحدِّث الفرع المناظر من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/2.
    119. With regard to global access control, it is estimated that the measures proposed in Nairobi, to be implemented under the arrangements and time frame indicated in section A of the present addendum, would amount to $971,300. UN 119 - فيما يتعلق بالمراقبة العالمية للدخول إلى أماكن العمل، يقدر أن يصل مبلغ التدابير المقترحة في نيروبي إلى 300 971 دولار، وسيجري تنفيذها في نطاق الترتيبات والإطار الزمني المشار إليهما في الفرع ألف من هذه الإضافة.
    The proposed new Division would comprise three sections: a Results Management Section, a Performance Management Section and an Oversight Support Section, as well as a pilot project on enterprise risk management (see section III of the present addendum). UN وستضم الشعبة الجديدة المقترحة ثلاثة أقسام هي: قسم الإدارة القائمة على النتائج، وقسم إدارة الأداء، وقسم دعم الرقابة، كما ستتولى تنفيذ مشروع تجريبي عن إدارة المخاطر في المؤسسة (انظر الفرع ثالثا من هذه الإضافة).
    Section II of the present addendum summarizes further work completed since the preparation of the note by the Secretariat (UNEP/OzL.Conv.10/2-UNEP/OzL.Pro.26/2) and before 17 October 2014. UN 1 - يلخص الفرع ثانياً من هذه الإضافة الأعمال الإضافية المنجزة منذ إعداد مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Conv.10/2-UNEP/OzL.Pro.26/2) وقبل 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Chapter I of the present addendum summarizes further work related to the forthcoming TwentyThird Meeting of the Parties completed since the preparation of the note by the Secretariat (UNEP/OzL.Pro.23/2) and before 20 October 2011. UN 1 - يلخص الفصل الأول من هذه الإضافة الأعمال الإضافية المتعلقة بالاجتماع القادم الثالث والعشرين للأطراف التي أُنجزت منذ إعداد مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Pro.23/2) وحتى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Chapter I of the present addendum summarizes further work related to the forthcoming joint meeting completed after the preparation of the Secretariat's note (UNEP/OzL.Conv.8/2UNEP/OzL.Pro.20/2) and prior to 17 October 2008. UN 1 - يوجز الفصل الأول من هذه الإضافة الأعمال الأخرى المتعلقة بالاجتماع المشترك القادم، والتي أُكملت بعد إعداد مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Conv.8/2-UNEP/OzL.Pro.20/2)، وقبل 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Section I of the present addendum contains new information on the issues on the agenda for discussion by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer at its thirty-third meeting that has become available since the drafting of the relevant note by the Secretariat (UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/2). UN 1 - يتضمن الفرع الأول من هذه الإضافة معلومات عن المسائل الموضوعة للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لمناقشتها في اجتماعه الثالث والثلاثين. وتعود هذه المعلومات إلى الفترة منذ كتابة مذكرة الأمانة ذات الصلة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/2).
    Section II of the present addendum summarizes work related to the forthcoming TwentyFourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer that has been completed since the finalization of the drafting of the note by the Secretariat (UNEP/OzL.Pro.24/2). UN يتضمن الفرع الثاني من هذه الإضافة موجزاً للعمل المتعلق بالاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون الذي تم إنجازه منذ وضع الصيغة النهائية لمذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Pro.24/2).
    Annex V contains a summary of pledges and contributions by Parties and regional organizations to support work on JI in 2006, updated since the reporting of the parent document of the present addendum. UN 24- يتضمن المرفق الخامس موجزاً بالتعهدات المالية والتبرعات المعلنة والمقدمة من الأطراف والمنظمات الإقليمية دعماً للعمل على التنفيذ المشترك في عام 2006، كما جرى تأوينها منذ تقديم الوثيقة الأصلية لهذه الإضافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد