2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2 and 10 or to any procedure initiated under article 11 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم بموجب المادتين 2 و10 أو بأي إجراء يتخذ بموجب المادة 11 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2 and 10 or to any procedure initiated under article 11 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم بموجب المادتين 2 و10 أو بأي إجراء يتخذ بموجب المادة 11 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2 and 10 or to any procedure initiated under article 11 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم بموجب المادتين 2 و10 أو بأي إجراء يتخذ بموجب المادة 11 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 26 of the Covenant. | UN | 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 26 من العهد. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 26 of the Covenant. | UN | 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 26 من العهد. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. | UN | ٢ - يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفافية. |
2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States Parties to the present Protocol. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة صوراً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف فيه. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 26 of the Covenant. | UN | 2- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 26 من العهد. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2 and 9 or to any procedure initiated under article 10 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم بموجب المادتين 2 و9 أو بأي إجراء بدأ قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2 and 10 or to any procedure initiated under article 11 before the effective date of denunciation. | UN | 2 - لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم بموجب المادتين 2 و 10 أو بأي إجراء يتخذ بموجب المادة 11 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2, 3 and 9 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أية رسالة أو بلاغ مقدمين بمقتضى المواد 2 و3 و9 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under articles 2, 3 and 9, 10 and 11 before the effective date of denunciation. | UN | 2- لا يخل النقض باستمرار انطباق أحكام هذا البروتوكول على أية رسالة أو بلاغ مقدمين بمقتضى المواد 2 و3 و و10 و11 قبل تاريخ نفاذ النقض. |
2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under article 2 or any inquiry initiated under article 8 before the effective date of denunciation. | UN | ٢ - لا يخل التنصل باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي رسالة مقدمة بموجب المادة ٢ أو أي تحر ُشرع فيه بموجب المادة ٨ قبل تاريخ نفاذ التنصل. |
Art. 19.2: Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under article 2 or any inquiry initiated under article 8 before the effective date of denunciation. | UN | المادة ١٩-٢: لا يمس الانسحاب باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أية رسالة مقدمة بموجب المادة ٢ أو أي استفسار مقدم بموجب المادة ٨ قبل تاريخ نفاذ الانسحاب. |