My delegation extends warm congratulations to you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and pledges its full support for the success of this Conference. | UN | يهنئ وفد بلدي سيادتكم بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح ويعدكم بدعمه الكامل من أجل نجاح هذا المؤتمر. |
Allow me also in turn to congratulate you most warmly on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and wish you every success in performing your duties. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أهنئكم بدوري تهنئة حارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، متمنيا لكم كل السداد في مزاولة مهامكم. |
We congratulate you on assuming this tremendous challenge of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | ونهنئكم على قبولكم هذا التحدي الكبير وهو رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
I would also like to take this opportunity to congratulate you, Mr. President, on your assumption of the presidency of the Conference. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، سيدي الرئيس، بمناسبة توليكم لمنصب رئاسة المؤتمر. |
Allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and to assure you of the full support of my delegation in your activities. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم على تولي رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم دعم وفدي التام لأنشطتكم. |
I have the great pleasure to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | ومن دواعي سروري البالغ أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament, and to express my delegation's full support for the work that you and your team are undertaking. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن دعم وفدي الكامل للعمل الذي تضطلعون به أنتم وفريقكم. |
Mr. President, allow me first to congratulate you on taking on the great challenge of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح التي تشكل تحدّياً كبيراً. |
Mr. President, may I begin by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | سيدي الرئيس، أود أن أبدأ بتهنئتك على توليّك رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Before giving them the floor, however, I would like to make an opening statement on Cuba's assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | غير أني أود قبل إعطائهما الكلمة الإدلاء ببيان افتتاحي بشأن تولي كوبا رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. President, please accept the Polish delegation's sincere congratulations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | أرجو أن تتقبلوا، أيها السيد الرئيس، تهاني وفد بولونيا الخالصة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
I join other speakers in congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | واضم صوتي الى صوت المتحدثين اﻵخرين ﻷهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
I extend my delegation's congratulations to you, Sir, on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | أقدم لكم تهاني وفدي على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Allow me to congratulate you most cordially on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | واسمحوا لي أن أقدم لكم أحر التهاني بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and I assure you of our fullest cooperation. | UN | أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم تعاوننا الأكمل. |
We support the efforts of the presidency of the Conference to that end. | UN | كما ندعم جهود رئاسة مؤتمر نزع السلاح الرامية إلى تحقيق هذه الغاية. |
But let me first congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | ولكن، اسمحي لي أولا أن أهنئك على اعتلاء منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. President, first of all, I want to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference at this important juncture. | UN | أود أولاً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر في هذه اﻵونة الهامة. |
On Thursday morning, there will be a plenary meeting that will begin with the assumption of the presidency of the Conference by the Head of State of the host country. | UN | وفي صباح الخميس، ستعقد جلسة للمؤتمر بكامل هيئته تبدأ بتولي رئيس دولة البلد المضيف رئاسة المؤتمر. |
First of all, I would like, on behalf of the Vietnamese delegation, to express our warm congratulations to you on the assumption of the presidency of the Conference. | UN | وأود أن أعرب، بادئ ذي بدء، باسم الوفد الفييتنامي عن تهانينا الحارة لكم بتوليكم رئاسة المؤتمر. |
Madam President, your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament comes at a critical juncture, where we stand on the threshold of bridging the divide that has for so long frustrated the adoption of a programme of work. | UN | سيدتي الرئيسة، إن اضطلاعك برئاسة مؤتمر نزع السلاح يأتي في ظرف حاسم الأهمية حيث نقف على عتبة سد الهوة التي طالما أدت إلى إحباط عملية اعتماد برنامج عمل. |
A plenary meeting will be held that will begin with the assumption of the presidency of the Conference by the Head of State of the host country. | UN | ستعقد جلسة عامة تبدأ بتولي رئيس البلد المضيف لرئاسة المؤتمر. |
Mr. President, at the outset, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. | UN | السيد الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أهنئكم على توليكم مهام رئاسة هذا المؤتمر. |
I have only one speaker on my list for today but, before giving him the floor, I would like first to make an opening statement on Ecuador's assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | ولا يوجد على قائمتي لهذا اليوم سوى متحدث واحد، ولكن قبل أن أُعطيه الكلمة، أود أولاً أن أُدلي ببيان افتتاحي عن تولي إكوادور لرئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. HAYASHI (Japan): Mr. President, at the outset, I would like to congratulate you on your assumption of the high post of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | السيد هياشي )اليابان( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أتقدم إليكم بالتهاني لتسلمكم هذا المنصب الرفيع منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |