ويكيبيديا

    "of the presidential council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الرئاسي
        
    Para. 52. The GC side was never consulted about equal rotation of the first President and Vice President of the Presidential Council. UN 37 - الفقرة 52: لم يُستشر الجانب القبرصي اليوناني قط بشأن التناوب بالتساوي على منصبي رئيس المجلس الرئاسي ونائب رئيسه.
    Morocco welcomes the spirit of cooperation that prevailed at the negotiations with its partners in the European Union and wishes to reaffirm its full support for the statement of the Presidential Council of the Arab Maghreb Union adopted at the Tunis summit meeting in 1990. UN يرحب المغرب بروح التعاون التي سادت أثناء المفاوضات مع شركائه في الاتحاد اﻷوروبي، ويود أن يؤكد تأييده الكامل لاعلان المجلس الرئاسي للاتحاد المغاربي العربي المعتمد في اجتماع قمة تونس في عام ١٩٩٠.
    That commitment had been demonstrated by the establishment of the Presidential Council for Youth, Women and the Family and by the adoption of an integrated policy for women and a development policy for rural women. UN وقد دلل على هذا الالتزام إنشاء المجلس الرئاسي للشباب والمرأة واﻷسرة، واعتماد سياسة متكاملة للمرأة وسياسة لتنمية المرأة الريفية.
    Certain sectoral developments had been successfully initiated and had led to the creation, in 1990, of the Coordination and Control Committee on the Convention and to the establishment of the Presidential Council for Youth, Women and the Family. UN كذلك فقد استهلت بنجاح تطورات قطاعية معينة وأدت الى القيام في سنة ١٩٩٠ بإنشاء لجنة التنسيق والرقابة المعنية بالاتفاقية وإلى إنشاء المجلس الرئاسي للشباب والمرأة واﻷسرة.
    They commended the establishment of the Presidential Council for Youth, Women and the Family and hoped that the new administration would maintain its efforts for the advancement of women. UN وأثنوا على إنشاء المجلس الرئاسي للشباب والمرأة واﻷسرة معربين عن اﻷمل في أن تستمر الادارة الجديدة في جهودها التي تبذلها من أجل النهوض بالمرأة.
    To offset the alterations made to the transitional government to accommodate the Greek Cypriot side's concerns, provision was made for the first President and Vice-President of the Presidential Council to rotate on an equal basis. UN ولمعادلة التغييرات التي أدخلت على الحكومة الانتقالية لمعالجة دواعي قلق الجانب القبرصي اليوناني، أدرج بند ينص على التناوب على قدم المساواة بين أول رئيس ونائب لرئيس المجلس الرئاسي.
    (a) The Honourable Gwanda Chakuamba, Chairman of the Presidential Council of the Republic of Malawi; UN )أ( اﻷونرابل غواندا شاكومبا رئيس المجلس الرئاسي لجمهورية ملاوي؛
    76. The Presidency of the Republic consists of the Presidential Council, which comprises the President and the two Vice-Presidents (article 51 (1) of the Constitution). UN 76- تتكون مؤسسة رئاسة الجمهورية من المجلس الرئاسي الذي يضم كل من رئيس الجمهورية ونائبيه (المادة 51(1) من الدستور).
    85. The plan proposes that the decisions of the Presidential Council would be taken by consensus if possible, and otherwise by simple majority provided such a majority included at least one Greek Cypriot and one Turkish Cypriot. UN 85 - وتقترح الخطة اتخاذ قرارات المجلس الرئاسي بتوافق الآراء كلما أمكن ذلك، أو بالأغلبية البسيطة بشرط أن تتضمن تلك الأغلبية عضوا قبرصيا يونانيا وعضوا قبرصيا تركيا على الأقل.
    Three other high officials of the Dominican Government also spoke, including the Secretary of State, Office for Information, Analysis and Strategic Program; the Secretary of State, Special Adviser to the President, Coordinator of the Presidential Council for Dominicans Abroad; and the Deputy on behalf of the Secretary of State, Foreign Affairs. UN وتكلم أيضا ثلاثة مسؤولين آخرين رفيعي المستوى في الحكومة الدومينيكية، منهم وزير الدولة، مكتب الإعلام، برنامج التحليل والاستراتيجية؛ ووزير الدولة، المستشار الخاص لرئيس الجمهورية، منسق المجلس الرئاسي للرعايا الدومينيكيين في الخارج؛ ونائب وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    The only issues on which the TC side would engage and compromise were the composition of the Presidential Council and its functioning, especially as regards the EU, and a federal first instance court. UN وكانت المسألتان الوحيدتان اللتان أبدى الجانب القبرصي التركي استعداده للتباحث والوصول إلى تسوية بشأنهما هما تشكيل المجلس الرئاسي وعمله، لا سيما فيما يخص الاتحاد الأوروبي، وإنشاء محكمة ابتدائية اتحادية.
    These activities have led to the creation of an investment promotion agency in Burundi and of the Presidential Council on Investment in Burkina Faso, the modernization of the Investment Promotion Act in Kenya, the adoption of a skills attraction and dissemination programme in Rwanda and the use of a model Bilateral Investment Treaty in Sierra Leone. UN وقد أدت هذه الأنشطة إلى إنشاء وكالة لتشجيع الاستثمار في بوروندي وإنشاء المجلس الرئاسي للاستثمار في بوركينا فاسو، وتحديث قانون تشجيع الاستثمار في كينيا، واعتماد برنامج لاستقطاب المهارات ونشرها في رواندا، واستخدام معاهدة استثمار ثنائية نموذجية في سيراليون.
    The implementation of the recommendations in the reviews led, among other things, to the creation of an investment promotion agency in Burundi, the establishment of the Presidential Council on Investment in Burkina Faso and the adoption of a skills attraction and dissemination programme in Rwanda. UN وقد أدى تنفيذ التوصيات الواردة في تلك الاستعراضات، في جملة أمور، إلى إنشاء وكالة لتشجيع الاستثمار في بوروندي، وإنشاء المجلس الرئاسي للاستثمار في بوركينا فاسو، واعتماد برنامج لاجتذاب المهارات ونشرها في رواندا.
    (b) The establishment in 2004 of the Presidential Council for Promoting the Development of Civil Society Institutions and Human Rights and the important range of its activities; UN (ب) إنشاء المجلس الرئاسي لتعزيز وتطوير مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان، والمجموعة الكبيرة والهامة من الأنشطة التي يضطلع بها؛
    (b) The establishment in 2004 of the Presidential Council for Promoting the Development of Civil Society Institutions and Human Rights and the important range of its activities; UN (ب) إنشاء المجلس الرئاسي لتعزيز تطوير مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان، والمجموعة الكبيرة والهامة من الأنشطة التي يضطلع بها؛
    :: The establishment in October 2011, in accordance with a decision by the presidium of the Presidential Council for Combating Corruption of a working group on joint participation in combating corruption, made up of representatives of the business community and State bodies and also the establishment of a working group on cooperation with civil society on combating corruption; UN :: إنشاء فريق عامل معني بالعمل المشترك في مجال مكافحة الفساد يتألف من ممثلين عن دوائر الأعمال وأجهزة الدولة في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وفقاً لقرار رئاسة المجلس الرئاسي لمكافحة الفساد، وأيضًا إنشاء فريق عامل معني بالتعاون مع المجتمع المدني على مكافحة الفساد.
    35. The Presidency of the Republic consists of the Presidential Council, which comprises the President and the two Vice-Presidents (art. 51 (1) of the Constitution). This composition was designed to reflect the Comprehensive Peace Agreement signed in January 2005. UN 35- تتكون من المجلس الرئاسي والذي يضم كلاً من رئيس الجمهورية ونائبيه (المادة 51(1) من الدستور)، وقد أتى هذا التشكيل ليستوعب ما تم الاتفاق عليه ضمن اتفاقية السلام الشامل الموقعة في كانون الثاني/يناير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد