ويكيبيديا

    "of the principles of equity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبدأي الإنصاف
        
    • مبادئ الإنصاف
        
    Furthermore, the mainstreaming of the principles of equity and equality in all the programmes and projects of the Ministry of Education, which started in 2010, has been abandoned. UN ويضاف إلى ذلك العدول عن مراعاة تعميم مبدأي الإنصاف والمساواة في جميع برامج وزارة التعليم ومشاريعها، التي كانت قد بدأت في عام 2010.
    :: With respect to the third option, Algeria, anxious to continue making a full contribution to the Personal Envoy's efforts to find a lasting solution to the question of Western Sahara on the basis of the principles of equity and justice, would like to reiterate that it remains ready to examine any proposal for a peaceful settlement that would take fully into account the legitimate national interests of the Saharan people. UN :: وفيما يتعلق بالخيار الثالث، فإن الجزائر التي تحرص على مواصلة إسهامها في الجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي لإيجاد حل نهائي لمسألة الصحراء الغربية استنادا إلى مبدأي الإنصاف والعدالة، تود أن تؤكد من جديد استعدادها لبحث أي مقترح لحل سياسي يراعي بصورة كاملة المصالح الوطنية المشروعة للشعب الصحراوي.
    The Conference made it possible to capitalize on the progress made thus far and on the commitments of the international community with regard to gender-responsive budgeting and the integration of the principles of equity and equality into budget planning and the assessment of public policy effectiveness. UN وأتاح تنظيم هذا المؤتمر الاستفادة من التقدم المحرز والالتزامات التي تعهد بها المجتمع الدولي في مجال الميزانية المراعية للمنظور الجنساني وإدماج مبدأي الإنصاف والمساواة في برمجة الميزانية وتقييم أداء السياسات العمومية.
    3. Stresses the importance of the core principles contained in the conclusions of the third session of the Working Group, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, nondiscrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the international level, and underlines the importance of the principles of equity and transparency; UN 3 - تشدد على أهمية المبادئ الأساسية الواردة في استنتاجات الدورة الثالثة للفريق العامل والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة، وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ بالغة الأهمية لتعميم منظور الحق في التنمية على الصعيد الدولي، وتؤكد أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية؛
    As such, I issued these decisions in light of the principles of equity, proper governance and the judicious exercise of the High Representative's international mandate, all of which take into account the balance between the protection of stability and the rights of the individual. UN ووفقا لذلك، اتخذتُ هذه القرارات على ضوء مبادئ الإنصاف والإدارة الرشيدة وتوخّي الحصافة في ممارسة الولاية الدولية للممثل السامي، وكلها تدعو إلى مراعاة التوازن بين حماية الاستقرار وحقوق الفرد.
    It was to be hoped that the solutions and strategies to be examined at the forthcoming Poznan Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change would lead towards a consensus on the new regime for combating climate change in the post-Kyoto period starting in 2012, on the basis of the principles of equity and common but differentiated responsibilities. UN ومن المأمول فيه أن تؤدي الحلول والاستراتيجيات التي سوف تفحص في مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ المقبل في بوزنان إلى توافق في الآراء بشأن النظام الجديد لمكافحة تغيُّر المناخ في فترة ما بعد بروتوكول كيوتو ابتداء من سنة 2012، على أساس مبادئ الإنصاف والمسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة.
    In paragraph 3, the words " as contained in the Agreed Conclusions of the third session of the Working Group " should be inserted after the word " principles " ; the words " that underpin " deleted; the words " congruent with " inserted before the words " the purpose of " ; the words " equity " and " transparency " deleted; and the phrase " underlining also the importance of the principles of equity and transparency " added. UN وفي الفقرة 3، أضيفت عبارة " الواردة في الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الثالثة للفريق العامل " بعد عبارة " المبادئ الأساسية " ؛ وشطبت عبارة " التي تشكل دعامة لـ " ؛ وأضيفت عبارة " المنسجمة مع " قبل كلمة " أهداف " ؛ وشطبت كلمتا " الإنصاف " و " الشفافية " ؛ وأضيفت عبارة " ولتأكيد أهمية مبادئ الإنصاف والشفافية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد