ويكيبيديا

    "of the prison system in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام السجون في
        
    • بنظام السجون في
        
    • لنظام السجون في
        
    In addition, the footage was shot of the launching of a new correctional centre in Zwedru in order to highlight the importance of the prison system in helping to maintain a stable security environment. UN وصور شريط عن افتتاح إصلاحية جديدة في زويدرو إبرازا لأهمية نظام السجون في المحافظة على استقرار الحالة الأمنية.
    3.2.2 Implementation of a five-year plan by government prison authorities to strengthen the capacity of the prison system in Darfur (2013-2018) UN 3-2-2 تنفيذ السلطات الحكومية المعنية بالسجون لخطة خمسية تهدف إلى تعزيز قدرات نظام السجون في دارفور (2013 - 2018)
    3.2.4 Implementation of a 5-year plan by Government prison authorities for strengthening the capacity of the prison system in Darfur UN 3-2-4 تنفيذ السلطات الحكومية المعنية بالسجون لخطة خمسية تهدف إلى تعزيز إمكانات نظام السجون في دارفور
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire on assessment of the situation in the north and development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة العمل بنظام السجون في شمال كوت ديفوار
    In Somalia, the Office participated in an assessment of the prison system in south central Somalia. UN وفي الصومال، شارك المكتب في إجراء تقييم لنظام السجون في الجنوب الأوسط للصومال.
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire on assessment of the situation in the north and development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة إنشاء نظام السجون في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    Advice to the Government of National Reconciliation on the assessment of the situation in the North and the development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لاستعادة وجود نظام السجون في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    :: Advice to the Government of Côte d'Ivoire on assessment of the situation in the north and development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة تطبيق نظام السجون في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    The hallmark of the prison system in Denmark, the Special Rapporteur observed, is the " principle of normalization " , meaning that life behind bars reflects life outside to as great an extent as possible. UN ولاحظ المقرر الخاص أن السمة التي تميز نظام السجون في الدانمرك هي " بدأ التطبيع " الذي يقصد به أن تكون الحياة وراء القضبان انعكاس للحياة خارج السجن إلى أقصى حد ممكن.
    5.2.2 Reopening of the prison system in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN 5-2-2 إعادة فتح نظام السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار بواسطة حكومة المصالحة الوطنية
    Advice to the Government of National Reconciliation on the assessment of the situation in the north and the development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN :: تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية في تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لاستعادة وجود نظام السجون في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    Working in cooperation with national and international partners, the corrections officers would provide support and advice to national authorities concerning the re-establishment of the prison system in the areas currently held by the Forces nouvelles. UN ويتولى موظفو السجون هؤلاء، بالتعاون مع الشركاء الوطنيين والدوليين، توفير الدعم والمشورة للسلطات الوطنية فيما يتعلق بإعادة إرساء نظام السجون في المناطق التي تسيطر عليها حاليا القوات الجديدة.
    52. In Khartoum, on 10 May, the Government, UNMIS and UNDP signed a memorandum of understanding relating to the reform of the prison system in the Sudan. UN 52 - في 10 أيار/مايو، وقّعت الحكومة وقوات الأمم المتحدة في السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الخرطوم مذكرة تفاهم متعلقة بإصلاح نظام السجون في السودان.
    The hallmark of the prison system in Denmark is the " principle of normalization " , meaning that life inside reflects, to as great an extent as possible, life outside the prison. UN والسمة التي تميز نظام السجون في الدانمرك هي " مبدأ التطبيع " الذي يقصد به أن تمثل الحياة داخل السجن إلى أقصى حد ممكن صورة عن الحياة خارجه.
    3.2.4 Implementation of a 5-year plan by government prison authorities to strengthen the capacity of the prison system in Darfur (2013-2018) UN 3-2-4 تنفيذ السلطات الحكومية المعنية بالسجون لخطة خمسية (2013-2018) تهدف إلى تعزيز قدرات نظام السجون في دارفور
    3.2.4 Implementation of a 5-year plan by government prison authorities to strengthen the capacity of the prison system in Darfur (2013-2018) UN 3-2-4 تنفيذ السلطات الحكومية المعنية بالسجون لخطة خمسية تهدف إلى تعزيز إمكانات نظام السجون في دارفور (2013-2018)
    27. The Committee is deeply concerned at many aspects of the prison system in Japan which raise serious questions of compliance with articles 2, paragraph 3 (a), 7 and 10 of the Covenant. UN ٧٢- ويساور اللجنة قلق عميق إزاء الجوانب العديدة في نظام السجون في اليابان التي تثير تساؤلات خطيرة حول مدى الامتثال للفقرة ٣ )أ( من المادة ٢ وللمادتين ٧ و٠١ من العهد.
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire on assessment of the situation in the North and development of a plan for the re-establishment of the prison system in the northern part of Côte d'Ivoire UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة العمل بنظام السجون في شمال كوت ديفوار
    234. In its supervisory role, the Office does not act only at the request of a party, i.e., when a complaint is lodged. It also has power to carry out studies on the spot in a particular area, and in that role has made studies of the prison system in Costa Rica, the health system and the situation of Costa Rica’s indigenous population. UN 234- ولا يتصرف المكتب، في دوره الرقابي بناء على طلب طرف ما فحسب، أي عند إيداع شكوى، بل يمكنه أيضاً إجراء دراسات ميدانية في مجال معيّن، وقام في هذا الإطار بدراسات تتعلق بنظام السجون في كوستاريكا والنظام الصحي وحالة السكان الأصليين في كوستاريكا.
    In Somalia, UNODC, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) carried out an assessment of the prison system in Mogadishu and south-central Somalia; the assessment report will form the basis of interventions in this area. UN وفي الصومال، أجرى المكتب ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، تقييماً لنظام السجون في مقديشو وفي جنوب وسط الصومال؛ وسوف يشكل التقرير الذي أُعد عن هذا التقييم أساس الأنشطة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد