ويكيبيديا

    "of the prisoner's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السجين
        
    Under section 45, such meetings were held in private and in conditions that allowed for confidentiality and the supervision of the prisoner's movements. UN وتنص المادة 45، على إجراء المقابلات في جلسة خاصة وظروف تكفل السرية وتسمح بالمراقبة الكافية لحركات السجين.
    It is equally important for the assessment of the prisoner's needs for medical care. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً بالنسبة لتقييم احتياجات السجين من الرعاية الطبية.
    Relatives who are not members of the prisoner's immediate family require two permits, which take months to be issued. UN أما الأقرباء الذين لا ينتمون إلى أسرة السجين المباشرة، فيحتاجون إلى تصريحين يستغرق إصدارهما أشهرا.
    Violations of prison rules were graded according to their gravity; punishment was commensurate with the gravity of the violation and took account of the prisoner's personal circumstances. UN وتُصنّف انتهاكات قواعد السجن وفقا لخطورتها؛ وتتناسب العقوبة المفروضة مع خطورة الانتهاك مع مراعاة ظروف السجين الشخصية.
    The search procedure, conducted by two staff members of the prisoner's sex, is first explained to the prisoner. UN إذ يوضح أولاً للسجين إجراء التفتيش، الذي يقوم به اثنان من الموظفين من نفس جنس السجين.
    He's conducting a search of the prisoner's cell. Trying to find some additional information. Open Subtitles انه يتولى أمر بحث فى زنزانة السجين يحاول أن يجد أى معلومات إضافية
    Foremost is the improvement of the prisoner's living conditions as well as the processing of the required documentation that could assist in obtaining the prisoner's release or pardon. UN ويأتي في المقام اﻷول تحسين الظروف المعيشية للسجناء وكذلك تجهيز المستندات المطلوبة التي يمكن أن تساعد في الحصول على أمر اﻹفراج عن السجين أو العفو عنه.
    With regard to the controversial question of the prisoner's consent, my view is that such consent is not a necessary condition when the imprisoning State is also the State of the perpetrator's nationality. UN أما فيما يتعلق بمسألة موافقة السجين المثيرة للجدل، فهي لا تمثل في نظري شرطا ضروريا حينما تكون الدولة المتكفلة بالسجن هي دولة جنسية المجرم.
    The new regulation replacing the daily flat rate payments with payments fixed as a percentage of the prisoner's income is a positive change encouraging prisoners to accept low-wage jobs and facilitating their resocialization after release. UN ويعتبر النظام الجديد الذي يستعيض عن الدفعات بمعدل يومي ثابت بدفعات ثابتة كنسبة مئوية من دخل السجين تغييراً إيجابياً يشجع السجناء على القبول بوظائف متدنية الأجر ويسهل إعادة اندماجهم الاجتماعي بعد إطلاق سراحهم.
    2.11 The authors allege that the Directorate General had not been informed promptly, as it had requested, of the worsening of the prisoner's state of health. UN 2-11 ويدّعي أصحاب البلاغ أن المديرية العامة لم تُبلَّغ فوراً بتدهور حالة السجين الصحية، كما كانت قد طلبت.
    2.11 The authors allege that the Directorate General had not been informed promptly, as it had requested, of the worsening of the prisoner's state of health. UN 2-11 ويدّعي أصحاب البلاغ أن المديرية العامة لم تُبلَّغ فوراً بتدهور حالة السجين الصحية، كما كانت قد طلبت.
    Let us consider now the circumstances of the prisoner's silence. Open Subtitles دعونا نتأمل الآن مُلابسات صمت السجين
    For convicted prisoners, there was also the possibility of provisional liberty for good conduct under a bail system in criminal cases, and for release on probation when half the sentence had been served, decided by a parole board in the light of the prisoner's conduct. UN أما بالنسبة للسجناء المدانين فهنالك أيضا إمكانية الإفراج المؤقت بسبب السلوك الحسن أو بموجب نظام الضمان في القضايا الجنائية والإفراج على أساس الاختبار بعد مضي نصف مدة العقوبة ويقرره مجلس العفو في ضوء سلوك السجين.
    62. On the question of prisoners’ work, she explained that work was not regarded as a punishment but, like education, as part of the process of the prisoner’s rehabilitation. UN ٦٢- وفيما يتعلق بعمل السجناء، قالت إن العمل لا يُنظر اليه على أنه عقوبة ولكن يعتبر، شأنه شأن التعليم، جزءا من عملية اعادة تأهيل السجين.
    On the basis of these data, the Office of the Ombudsman performs a due process check on prisoners' cases, especially those in which there is some irregularity, such as a failure to appoint a defence counsel or to provide official notification of the prisoner's sentence. UN واستنادا إلى هذه البيانات، يقوم مكتب أمين المظالم بإجراء التدقيق حسب الإجراء المتبع في قضايا السجناء، ولا سيما تلك التي تنطوي على بعض المخالفات، مثل عدم تعيين محامي دفاع أو عدم تقديم إخطار رسمي بالحكم الصادر على السجين.
    4.4 The State party argues that the rights invoked are not covered by the Covenant, which contains no right to serve a sentence in a penal institution of the prisoner's own choosing or a right to conditional release. UN 4-4 وتدعي الدولة الطرف أن الحقوق التي يحتج بها أصحاب البلاغ غير مشمولة بالعهد إذ لا ينص هذا العهد على الحق في قضاء فترة عقوبة في مؤسسة عقابية يختارها السجين بنفسه أو على الحق في الإفراج المشروط.
    4.4 The State party argues that the rights invoked are not covered by the Covenant, which contains no right to serve a sentence in a penal institution of the prisoner's own choosing or a right to conditional release. UN 4-4 وتدعي الدولة الطرف أن الحقوق التي يحتج بها أصحاب البلاغ غير مشمولة بالعهد إذ لا ينص هذا العهد على الحق في قضاء فترة عقوبة في مؤسسة عقابية يختارها السجين بنفسه أو على الحق في الإفراج المشروط.
    You paint a very clear picture of the prisoner's state of mind. Open Subtitles لقد اوضحت حالة السجين العقلية
    (e) The notification to the prisoner upon reasonable request, and at least once in three months, of the likely date of the hearing of the prisoner's trial, sentence or appeal; UN (ﻫ) إخطار السجين، عند تقديم طلب معقول وعلى اﻷقل مرة كل ثلاثة أشهر، بالتاريخ المحتمل لمباشرة محاكمة السجين أو لصدور الحكم أو الاستئناف؛
    Also include a record of the prisoner's communicable disease history; the date and time of the examination; the prisoner's name, age and cell number; and the diagnosis and any other relevant information (paras 173 and 181) UN وتشمل أيضاً سجلاً لتاريخ السجين من حيث الأمراض المعدية؛ وتاريخ وساعة الفحص؛ واسم السجين وعمره ورقم الخلية؛ والتشخيص وأية معلومات أخرى ذات صلة (الفقرتان 173 و181)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد