ويكيبيديا

    "of the project review committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة استعراض المشاريع
        
    • لجنة استعراض مشاريع
        
    Continue to strengthen the scope of the Project Review Committee as a monitoring tool of all issues pertaining to UNCTAD technical cooperation. UN مواصلة تعزيز نطاق لجنة استعراض المشاريع بوصفها أداة لرصد جميع القضايا المتصلة بأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    The jurisdiction of the Project Review Committee is Secretariat-wide, irrespective of the sources of the funding of such proposals. UN واختصاص لجنة استعراض المشاريع يشمل الأمانة العامة بأكملها بغض النظر عن مصادر تمويل تلك المقترحات.
    Alternatively, presentations of project successes and shortcomings could be organized within the context of the Project Review Committee. UN وبدلاً من ذلك، يمكن أن تُعرض نجاحات وإخفاقات المشاريع في سياق لجنة استعراض المشاريع.
    Divisional focal points members of the Project Review Committee and the technical cooperation service communicate on all issues related to the coherent delivery of technical cooperation almost on a daily basis. UN وتقوم جهات الوصل في الشُعب الأعضاء في لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني بالإبلاغ على أساس شبه يومي عن جميع القضايا المتصلة بتنفيذ أنشطة التعاون التقني تنفيذاً متسقاً.
    15. Takes note with satisfaction of the secretariat's internal arrangements regarding management aspects of technical cooperation, including the establishment of the Project Review Committee, and requests the secretariat to continue to take measures to increase the impact and efficiency of UNCTAD technical cooperation activities and to keep member States updated in that regard on a regular basis; UN 15 - يحيط علماً مع الارتياح بالترتيبات الداخلية للأمانة فيما يتعلق بالجوانب الإدارية للتعاون التقني، بما في ذلك إنشاء لجنة استعراض مشاريع التعاون التقني، ويطلب من الأمانة أن تواصل اتخاذ تدابير لزيادة تأثير وكفاءة أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وإطلاع الدول الأعضاء، بشكل منتظم، على ما يستجد من تطورات في هذا الصدد؛
    The Board was also impressed by the activities of the Project Review Committee (PRC) and its vigorous approach to ensuring adherence to UNDCP guidelines in project formulation. UN ٣٦ - ولقد أعجب المجلس أيضا بأنشطة لجنة استعراض المشاريع وبما تتبعه من نهج متشدد لكفالة الالتزام بالمبادئ التوجيهية للبرنامج فيما يتصل بصياغة المشاريع.
    The members of the Project Review Committee are the focal points nominated by each division, including the Division on Africa, LDCs and Special Programmes, plus the Technical Cooperation Service. UN وأعضاء لجنة استعراض المشاريع هم منسقون تعينهم كل شعبة، بما فيها شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة ودائرة التعاون التقني.
    The Activities and Programme Branch of OHCHR has introduced a pre-screening process with the aim of facilitating the work of the Project Review Committee. UN واعتمد فرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملية تدقيق مسبق بهدف تيسير عمل لجنة استعراض المشاريع.
    134. A number of delegations acknowledged the establishment in the secretariat of the Project Review Committee and the technical cooperation portal. UN 134- وأعرب عدد من الوفود عن العرفان لإنشاء لجنة استعراض المشاريع وبوابة التعاون التقني الإلكترونية في الأمانة.
    The composition of the Project Review Committee has been expanded to include other United Nations entities and international organizations in order to enhance coordination and to avoid duplication of efforts. UN جرى توسيع تشكيل لجنة استعراض المشاريع لتشمل كيانات أخرى للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى من أجل تعزيز التنسيق وتجنب ازدواجية الجهود.
    In addition, the composition of the Project Review Committee has been expanded to include other United Nations entities and international organizations in order to enhance coordination and to avoid duplication of efforts. UN وإضافة إلى ذلك، جرى توسيع تشكيل لجنة استعراض المشاريع لتشمل كيانات أخرى للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى من أجل تعزيز التنسيق وتجنب ازدواجية الجهود.
    The Committee notes that the five quick-impact projects to strengthen the security sector planned for 2006/07 were not completed because of the delayed recruitment of staff and late establishment of the Project Review Committee. UN تلاحظ اللجنة أنه لم تُنجز مشاريع الأثر السريع الخمسة الهادفة إلى تعزيز قطاع الأمن التي كانت مقررة للفترة 2006/2007، وذلك بسبب تأخر تعيين الموظفين وإنشاء لجنة استعراض المشاريع بصورة متأخرة.
    134. A number of delegations acknowledged the establishment in the secretariat of the Project Review Committee and the technical cooperation portal. UN 134 - وأعرب عدد من الوفود عن العرفان لإنشاء لجنة استعراض المشاريع وبوابة التعاون التقني الإلكترونية في الأمانة.
    With the constitution of the Project Review Committee for information and communication technology initiatives, all offices comply with a process that requires preparation of a business case to justify investments and ensure consistency with technical standards. UN وبإنشاء لجنة استعراض المشاريع من أجل المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تمتثل جميع المكاتب لعملية تتطلب إعداد حالة عمل لتبرير الاستثمارات وكفالة الاتساق مع المعايير التقنية.
    During the 2006/07 financial period, the first year of the Mission, the implementation of quick-impact projects was deferred owing to the delayed recruitment of staff, leading to the establishment of the Project Review Committee at the end of the financial period. UN خلال الفترة المالية 2006-2007، وهي السنة الأولى للبعثة، أُجل تنفيذ مشاريع الأثر السريع بسبب تأخر تعيين الموظفين، مما أفضى إلى إنشاء لجنة استعراض المشاريع في نهاية الفترة المالية.
    16. The Activities and Programmes Branch of OHCHR has introduced a prescreening process with the aim of facilitating the work of the Project Review Committee and ensuring inter-branch consultations regarding project proposals. UN 16- وقد شرع فرع الأنشطة والبرامج التابع للمفوضية في إجراء عملية التحري المسبق لتيسير عمل لجنة استعراض المشاريع وتأمين إجراء مشاورات مشتركة بين الفروع بصدد الاقتراحات الخاصة بالمشاريع.
    6. The establishment of the Project Review Committee had strengthened ICT governance, since all significant ICT initiatives must now be approved by the Committee prior to their implementation. UN 6 - وواصل حديثه قائلا إن إنشاء لجنة استعراض المشاريع قد عزز إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حيث أصبح يتعين الآن أن توافق اللجنة على جميع المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قبل تنفيذها.
    Members of the Project Review Committee (i.e. divisional focal points) and the Technical Cooperation Service communicate almost on a daily basis on all issues related to the coherent delivery of technical cooperation. UN ويتواصل أعضاء لجنة استعراض المشاريع (أي جهات الوصل في الشُعب) مع دائرة التعاون التقني بشكل يومي تقريباً بشأن جميع القضايا المتصلة بتحقيق الاتساق في تنفيذ أنشطة التعاون التقني.
    15. Takes note with satisfaction of the secretariat's internal arrangements regarding management aspects of technical cooperation, including the establishment of the Project Review Committee, and requests the secretariat to continue to take measures to increase the impact and efficiency of UNCTAD technical cooperation activities and to keep member States updated in that regard on a regular basis; UN 15- يحيط علماً مع الارتياح بالترتيبات الداخلية للأمانة فيما يتعلق بالجوانب الإدارية للتعاون التقني، بما في ذلك إنشاء لجنة استعراض مشاريع التعاون التقني، ويطلب من الأمانة أن تواصل اتخاذ تدابير لزيادة تأثير وكفاءة أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وإطلاع الدول الأعضاء، بشكل منتظم، على ما يستجد من تطورات في
    15. Takes note with satisfaction of the secretariat internal arrangements regarding management aspects of technical cooperation including the establishment of the Project Review Committee and requests the secretariat to continue to take measures to increase impact and efficiency of UNCTAD technical cooperation activities and keep member States updated in that regard on a regular basis; UN 15- يحيط علماً مع الارتياح بالترتيبات الداخلية للأمانة فيما يتعلق بالجوانب الإدارية للتعاون التقني، بما في ذلك إنشاء لجنة استعراض مشاريع التعاون التقني، ويطلب من الأمانة أن تواصل اتخاذ تدابير لزيادة تأثير وكفاءة أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وإطلاع الدول الأعضاء، بشكل منتظم، على ما يستجد من تطورات في هذا الصدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد