ويكيبيديا

    "of the public sector in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاع العام في
        
    • للقطاع العام في
        
    • القطاع العام على
        
    Objective of the Organization: To strengthen capacities of the public sector in least developed countries to deliver equitable public services, including basic services UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات القطاع العام في أقل البلدان نموا على تقديم خدمات عامة بشكل منصف، بما في ذلك الخدمات الأساسية
    :: Seminar on citizens, civil society and reform of the public sector in the Arab region, in Beirut, 2006 UN حلقة دراسية بشأن المواطنين والمجتمع المدني وإصلاحات القطاع العام في المنطقة العربية، في بيروت، في عام 2006
    The role of the public sector in providing infrastructure and public services; UN :: دور القطاع العام في توفير الهياكل الأساسية والخدمات العامة؛
    The current policy orientation in many industrialized countries of a diminished role of the public sector in the economic and social spheres of society could be another. UN وقد يكون التوجّه السياسي الحالي لدى العديد من البلدان الصناعية للتقليل من دور القطاع العام في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي جزءا آخر من هذه المبررات.
    The counterpart of the relatively low share of the public sector in total oil earnings in sub-Saharan Africa is the higher share obtained by foreign investors. UN ويقابل النصيب المنخفض نسبياً للقطاع العام في مجموع الحصائل من النفط في البلدان الأفريقية جنوب الصحراء ارتفاع نصيب المستثمرين الأجانب.
    The importance of the public sector in remunerated employment should also not be neglected. UN ولا ينبغي إهمال مساهمة القطاع العام في العمالة بأجر.
    Given the dominance of the public sector in total employment creation, reductions in public expenditure implied shrinking job opportunities. UN ونظرا لهيمنة القطاع العام في مجال تهيئة فرص العمالة إجمالا، انطوى تخفيض اﻹنفاق العام على تقليص فرص العمل.
    In many countries the pre-eminence of the public sector in infrastructure service provision became enshrined in the constitution. UN وفي كثير من البلدان كانت غلبة القطاع العام في مجال توفير خدمات البنية التحتية ينص عليها في الدستور.
    The knowledge society and the role of the public sector in its development is a critical area of study. UN يـُـعـَــد البحث في موضوع مجتمع المعرفة ودور القطاع العام في تنميته مجـال دراســة بالغ الأهمية.
    That effort stands out as the only readily accessible source of indicators that present the size and major functions of the public sector in the world. UN ويبرز هذا الجهد باعتباره المصدر الوحيد للمؤشرات التي تبين حجم القطاع العام في العالم ووظائفه الرئيسية.
    That effort stands out as the only readily accessible source of indicators that present the size and major functions of the public sector in the world. UN ويبرز هذا الجهد باعتباره المصدر الوحيد للمؤشرات التي تبين حجم القطاع العام في العالم ووظائفه الرئيسية.
    Strengthening capacities of the public sector in least developed countries to deliver quality services equitably through the transfer and adaptation of innovative practices UN تعزيز قدرات القطاع العام في البلدان الأقل نموا على تقديم خدمات عالية الجودة بشكل منصف من خلال نقل وتكييف الممارسات المبتكرة
    Blended finance :: Role of the public sector in incentivizing and leveraging private sector investment UN :: دور القطاع العام في تحفيز وحشد استثمارات القطاع الخاص
    Finally, one speaker stressed that inclusion of the public sector in the questionnaire was very controversial in his country. UN وفي الختام، شدد أحد المتحدثين على أن إدراج القطاع العام في الاستبيان أمر جد مثير للجدل في بلده.
    Recognizing the important role of the public sector in the development process and stressing the need to improve development and management of its human resources through, inter alia, appropriate national incentive measures, UN وإذ تدرك أهمية دور القطاع العام في عملية التنمية وتؤكد الحاجة إلى تحسين تنمية وإدارة موارده البشرية، عن طريق جملة أمور منها، اتخاذ تدابير الحوافز المناسبة على الصعيد الوطني،
    While promoting the private sector, the countries in the region have continued to emphasize the role of the public sector in the provision of social services. UN وفي الوقت التي تعزز فيه بلدان المنطقة القطاع الخاص، واصلت التشديد على دور القطاع العام في تقديم الخدمات الاجتماعية.
    One of the means used by more and more countries to improve the efficiency of ports is the revision of the role of the public sector in ports. UN ومن الوسائل التي يستخدمها عدد متزايد من البلدان لتحسين كفاءة الموانئ إعادة النظر في دور القطاع العام في الموانئ.
    Recognizing the important role of the public sector in the development process and stressing the need to improve development and management of its human resources through, inter alia, appropriate national incentive measures, UN وإذ تدرك أهمية دور القطاع العام في عملية التنمية وتؤكد الحاجة إلى تحسين تنمية وإدارة موارده البشرية عن طريق أمور في جملتها، اتخاذ تدابير الحوافز المناسبة على الصعيد الوطني،
    However, the trend has been to reduce the role of the public sector in ports, so that ports must now look more to private sector financing for some or all of their development needs. UN بيد أنه يوجد اتجاه نحو تخفيض دور القطاع العام في مجال المواني، بحيث أنه يجب على المواني أن تبحث اﻵن عن تمويل من القطاع الخاص لبعض أو لجميع احتياجات تطويرها.
    UNIDO assistance also emphasizes the major role of the public sector in creating the right conditions for private enterprise development through industrial policies and support institutions, and therefore targets both the private as well as the public sector. UN وتشدد اليونيدو أيضا على الدور الرئيسي للقطاع العام في تهيئة الأحوال المؤاتية لتنمية المؤسسات الخاصة من خلال السياسات الصناعية ومؤسسات الدعم، وبالتالي تستهدف القطاعين الخاص والعام على حد سواء.
    (d) What type of data can provide a reasonable picture of the public sector in a given country? UN (د) ما هو نوع البيانات التي يمكن أن تعطي صورة معقولة للقطاع العام في بلد معيَّن؟
    A programme to build up the professional capacities of talented young staff, combined with attractive career development potential, could play a key role in enhancing the competitiveness of the public sector in recruiting top graduates vis-à-vis the private and non-governmental sectors. UN كما أن وجود برنامج لبناء قدرات الموظفين الشباب الموهوبين في مجالهم المهني، ترافقه إمكانية مغرية للتطور مهنيا، يمكن أن يؤدي دورا رئيسيا في تعزيز قدرة القطاع العام على التنافس لتوظيف أفضل الخريجين قياسا للقطاعين الخاص وغير الحكومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد