ويكيبيديا

    "of the publications programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج المنشورات
        
    • برنامج منشورات
        
    • لبرنامج المنشورات
        
    • لبرنامج منشورات
        
    It was considered that further rationalization of the publications programme should be made. UN ورئي أن هناك حاجة لمواصلة ترشيد برنامج المنشورات.
    It was considered that further rationalization of the publications programme should be made. UN ورئي أن هناك حاجة لمواصلة ترشيد برنامج المنشورات.
    ● The Committee should initiate the planning of the publications programme well in advance of the Programme Budget cycle. UN ● ينبغي أن تبادر اللجنة إلى تخطيط برنامج المنشورات قبل دورة الميزانية البرنامجية بوقت كاف.
    The third category of the publications programme of UNIDIR is the quarterly Newsletter. UN والفئة الثالثة من برنامج منشورات المعهد هي " الرسالة الاخبارية " التي تصدر مرة كل ثلاثة أشهر.
    The Department also has recently been given primary responsibility for the planning and management of the publications programme of the United Nations, using external or internal services as appropriate, and for providing graphic presentation and cartographic services. UN وقد أسندت مؤخرا الى اﻹدارة أيضا المسؤولية الرئيسية عن تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة، وذلك باستخدام خدمات خارجية أو داخلية حسب الاقتضاء، وعن تقديم خدمات عرض الرسوم البيانية والخرائط.
    The Commission is invited to provide initial guidance for a proposed comprehensive review of the publications programme. UN واللجنة مدعوة إلى تقديم توجيه أولي لإجراء الاستعراض الشامل المقترح لبرنامج المنشورات.
    ● After the programme budget has been approved by the General Assembly, the Committee will interact with Divisions in the implementation of the publications programme. UN ● بعد أن توافق الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية، ينبغي أن تتفاعل اللجنة مع الشﱡعب في تنفيذ برنامج المنشورات.
    The Publications Board, under the chairmanship of the Director of the Outreach Division in the Department of Public Information, has overall oversight of the publications programme. UN ويضطلع مجلس المنشورات، برئاسة مدير شعبة التوعية في إدارة الإعلام، بالإشراف العام على برنامج المنشورات.
    60. As early as 1984, in its decision 12/15 the Governing Council had recommended streamlining of the publications programme. UN ٦٠ - في فترة ترقى الى عام ١٩٨٤، أوصى مجلس اﻹدارة، في المقرر ١٢/١٥، بتبسيط برنامج المنشورات.
    The Programme Planning and Budget Division provides support to the Committee for Programme and Coordination in ensuring adherence to the objectives of the medium-term plan and to the priorities established by the legislative bodies and in monitoring implementation and delivery of the publications programme. UN وتقدم شعبة تخطيط البرامج والميزانية الدعم للجنة البرنامج والتنسيق في كفالة التقيـد بأهـداف الخطة المتوسطة اﻷجــل واﻷولويات التي تحددها الهيئات التشريعية وفي رصد تنفيذ وإنجاز برنامج المنشورات.
    The Programme Planning and Budget Division provides support to CPC in ensuring adherence to the objectives of the medium-term plan and to the priorities established by the legislative bodies and in monitoring implementation and delivery of the publications programme. UN وتقدم شعبة تخطيط البرامج والميزانية الدعم للجنة البرنامج والتنسيق في كفالة التقيـد بأهـداف الخطة المتوسطة اﻷجــل واﻷولويات التي تحددها الهيئات التشريعية وفي رصد تنفيذ وإنجاز برنامج المنشورات.
    Functions relating to the management of the publications programme and the global printing account were also transferred to the Department of Public Information, and responsibility for the procurement of external printing services was transferred to the Office of General Services. UN وأحيلت أيضا المهام المتعلقة بادارة برنامج المنشورات والحساب الشامل الخاص بالطباعة الى ادارة شؤون اﻹعلام، وانتقلت مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة.
    The Division will provide publication services, including the development of policies and procedures for the production of print and electronic products, cartographic products, geographic information and graphic design as well as management of the publications programme. UN وستقوم الشعبة بتوفير خدمات النشر، بما في ذلك وضع سياسات وإجراءات إنتاج المواد المطبوعة والإلكترونية، ومنتجات الخرائط، والمعلومات الجغرافية، وتصميم الرسوم، علاوة على إدارة برنامج المنشورات.
    He felt assured that UNCTAD had effective mechanisms for overseeing the implementation of the publications programme and for developing new innovations, namely the Publications Committee, the Flagship Report Review Panel and the supervisory mechanisms for policy clearance. UN وإنه على يقين من أن لدى اﻷونكتاد آليات فعالة للاشراف على برنامج المنشورات ولﻹتيان بابتكارات جديدة هي لجنة المنشورات، وفريق استعراض التقرير الرئيسي، وآليات الاشراف الخاصة بإجازة السياسات.
    The Division will provide publication services, including the development of policies and procedures for the production of print and electronic products, cartographic products, geographic information and graphic design as well as management of the publications programme. UN وستقوم الشعبة بتوفير خدمات النشر، بما في ذلك وضع سياسات وإجراءات انتاج المواد المطبوعة والالكترونية، ومنتجات الخرائط، والمعلومات الجغرافية، وتصميم الرسوم، علاوة على إدارة برنامج المنشورات.
    1. The preparation of the publications programme for 2000-2001 UN ١- إعداد برنامج المنشورات لعامي ٠٠٠٢-١٠٠٢
    However, to identify material with publishing potential, consultations with the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information would be more effective if they were initiated during the formulation stage of the publications programme. UN غير أن التشاور مع قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام يكون أكثر فعالية من أجل تحديد المواد التي يمكن نشرها إذا ما تم خلال مرحلة صياغة برنامج المنشورات.
    The Division will provide publication services, including the development of policies and procedures for the production of print and electronic products, cartographic products, geographic information and graphic design as well as management of the publications programme. UN وستقوم الشعبة بتوفير خدمات النشر، بما في ذلك وضع سياسات وإجراءات إنتاج المواد المطبوعة والإلكترونية، ومنتجات الخرائط، والمعلومات الجغرافية، وتصميم الرسوم، علاوة على إدارة برنامج المنشورات.
    The Department also has recently been given primary responsibility for the planning and management of the publications programme of the United Nations, using external or internal services as appropriate, and for providing graphic presentation and cartographic services. UN وقد أسندت مؤخرا الى اﻹدارة أيضا المسؤولية الرئيسية عن تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة، وذلك باستخدام خدمات خارجية أو داخلية حسب الاقتضاء، وعن تقديم خدمات عرض الرسوم البيانية والخرائط.
    The present report, prepared in accordance with chapter V, paragraph 4, of the report of the Statistical Commission on its forty-fourth session, provides an overview of the publications programme of the Statistics Division. UN أعد هذا التقرير وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين، وهو يقدم لمحة عامة عن برنامج منشورات شعبة الإحصاءات.
    63. In 1993, the responsibility for the implementation of the publications programme of the United Nations was transferred from the Office of Conference Services to the Department of Public Information. UN ٣٦ - في عام ٣٩٩١، نقلت مسؤولية تنفيذ برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من مكتب شؤون المؤتمرات التحول إلى إدارة شؤون اﻹعلام.
    In 1967, the General Assembly of the United Nations requested the Secretary-General to undertake a review of the publications programme to improve coordination and identify synergies. UN 74- وفي عام 1967 طلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى الأمين العام أن يُجري استعراضاً لبرنامج المنشورات لتحسين التنسيق والتعرف على جوانب التآزر.
    From the information provided to it, the Advisory Committee notes that the conclusions and recommendations of the Working Party did not indicate an examination of the publications programme of UNCTAD. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التي تلقتها أن استنتاجات وتوصيات الفرقة العاملة لم تبين أنه أجريت دراسة لبرنامج منشورات اﻷونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد