Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو التوصل إلى التسوية الشاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | تحقيق تقدم نحو التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Progress towards a comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
At last, there is a light at the end of the tunnel concerning the resolution of the question of Western Sahara. | UN | أخيرا، هناك بصيص من اﻷمل فيما يتعلق بحل مسألة الصحراء الغربية. |
The Committee decided to continue consideration of the question of Western Sahara at its next meeting. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل نظرها في مسألة الصحراء الغربية في جلستها المقبلة. |
Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو التوصل إلى التسوية الشاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو إيجاد تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. | UN | التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية. |
Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. | UN | الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
27. His delegation was concerned over the slow progress towards a resolution of the question of Western Sahara. | UN | 27 - وقال إن وفده يشعر بالقلق لبطء التقدم نحو التوصل إلى حل لمسألة الصحراء الغربية. |
Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. | UN | الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية. |
Agreement by both parties on a comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | اتفاق الطرفين على تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية |
Developments that have occurred in the area over the years have not changed the status of the question of Western Sahara as an item of decolonization. | UN | ولم تغير التطورات التي حدثت في المنطقة على مدى السنوات من وضع مسألة الصحراء الغربية كبند من بنود إنهاء الاستعمار. |
He called for the accelerated settlement of the question of Western Sahara, and applauded the release of Moroccan prisoners of war by Frente POLISARIO. | UN | ودعا إلى التعجيل بتسوية مسألة الصحراء الغربية وأشاد بإفراج جبهة بوليساريو عن أسرى الحرب المغاربة. |
He underscored that the AU was seized of the question of Western Sahara and the issue of its self-determination. | UN | وأكد أن الاتحاد نظـــر فــي مسألة الصحراء الغربية ومسألة تقرير مصيرها. |
I have the honour to communicate the request of the Frente POLISARIO to address the Fourth Committee during the discussion of the question of Western Sahara. | UN | أتشرف بإبلاغ طلب جبهة البوليساريو، بتوجيه كلمة أمام اللجنة الرابعة أثناء مناقشة مسألة الصحراء الغربية. |
The Republic of Guinea is convinced that there is no alternative to a political settlement of the question of Western Sahara. | UN | وجمهورية غينيا مقتنعة بأنه لا يوجد بديل لتسوية سياسية فيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية. |
As former Secretary-General Pérez de Cuéllar had advocated in his memoirs, the only satisfactory resolution of the question of Western Sahara would be to ensure a degree of autonomy for the region. | UN | وقال إن الحل المُرضي الوحيد لقضية الصحراء الغربية هو ضمان درجة من الحكم الذاتي للمنطقة، كما أيد ذلك الأمين العام السابق بيريز دي كويار في مذكراته. |