We are witnesses to the commitment and responsibility of the region with respect to nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | ونشهد على التزام ومسؤولية المنطقة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
A similar process was held in other countries of the region, with UNIFEM’s input mainly focusing on Jordan and Lebanon. | UN | ونظمت عملية مشابهة في بلدان أخرى من المنطقة مع توجيه مدخلات الصندوق أساسا إلى اﻷردن ولبنان. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة:. تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Mexico is aware of the political differences that continue to prevail among the countries of the region with respect to the holding of such a conference. | UN | وتدرك المكسيك الاختلافات السياسية السائدة بين بلدان المنطقة فيما يخص عقد ذلك المؤتمر. |
The Programme incorporated costed and targeted project proposals covering the three environmental components, technical cooperation aspects, and the needs of the countries of the region with respect to oil clean-up, recovery and restoration. | UN | وتضمن البرنامج مقترحات مشاريعية قُدرت تكاليفها وحددت أهدافها، تغطي العناصر البيئية الثلاثة وجوانب التعاون التقني واحتياجات بلدان المنطقة فيما يتعلق بتنظيف النفط واﻹنعاش والتجديد. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية |
Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، والميزنة والتنمية المحلية |
Provides advisory assistance to countries of the region with respect to financial integration and their institutional developments, in order to facilitate allocation of available investment resources. | UN | تقدم مساعدة استشارية الى بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتكامل المالي وبتطورات مؤسساتها من أجل تيسير تخصيص موارد الاستثمار المتاحة. |
37. Little has changed in the countries of the region with respect to the right to freedom of movement, even for the local population. | UN | ٧٣- ولم يتغير شيء يذكر في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالحق في حرية التنقل، حتى بالنسبة للسكان المحليين. |
In the course of our first year in the Council, we shall be sharing representation of the region with the Central American nation of Costa Rica. | UN | وفي سياق سنتنا اﻷولى في المجلس، سنشارك في تمثيـــل المنطقة مع دولة كوستاريكا في أمريكــا الوسطـــى. |
We now expect Ratko Mladić and Goran Hadžić to be arrested and, in that regard, count on the continued cooperation of the States of the region with the Tribunal. | UN | ونتوقع الآن أن يتم اعتقال راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش، ونعوِّل، في هذا الصدد، على التعاون المتواصل من دول المنطقة مع المحكمة. |
Two meetings of experts on successful experiences in local economic development in countries of the region with special attention to business development | UN | اجتماعان للخبراء بشأن التجارب الناجحة في التنمية الاقتصادية المحلية في بلدان المنطقة مع إيلاء اهتمام خاص لتنمية المشاريع |
On the other hand, it should provide for the functional integration of the region with the rest of the country. | UN | ومن الجهة الأخرى ينبغي أن ينص على الإدماج الفعلي للمنطقة مع بقية البلاد. |