ويكيبيديا

    "of the regional centre for peace and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المركز الإقليمي للسلام ونزع
        
    • المركز اﻹقليمي للسلم ونزع
        
    • للمركز الإقليمي للسلام ونزع
        
    This cooperation was further strengthened through the activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN كما تعزز هذا التعاون عبر أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    The state of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa has drawn our attention in particular. UN لقد استرعى وضع المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا انتباهنا بصورة خاصة.
    It is noteworthy that the work of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was successfully concluded during the period under review. UN وتجدر الإشارة إلى أن العمل الذي تقوم به الآلية الاستشارية من أجل إعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا قد أنجز بنجاح خلال الفترة قيد الاستعراض.
    May I briefly recall that Swaziland supports the revitalization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN هل لي أن أذكر بإيجاز أن سوازيلندا تؤيد إعادة تنشيط المركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا.
    Currently, core activities and operations of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa are funded from the regular budget. UN وتموّل الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا حاليا من الميزانية العادية.
    In addition, the Office for Disarmament Affairs took a number of measures which led to the revitalization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ مكتب شؤون نزع السلاح عدداً من التدابير التي أدت إلى تنشيط المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    The Secretary-General continues to believe that the mandate of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation and disarmament in the region. UN لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ صالحة، وأن المركز ما برح يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل نزع السلاح في المنطقة.
    The Secretary-General continues to believe that the mandate of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation and disarmament in the region. UN لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ صالحة، وأن المركز ما برح يقوم بدور مفيد كأداة لتدعيم مناخ التعاون ونزع السلاح في المنطقة.
    The activities and the staffing of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa have been reduced in view of the limited resources at its disposal. UN وقد جرى تقليص أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وملاك موظفيه نظرا لمحدودية الموارد الموضوعة تحت تصرفه.
    24. During the reporting period, the Consultative Mechanism for the Reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa continued its work. UN 24 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الآلية الاستشارية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا أعمالها.
    The Secretary-General continues to believe that the mandate of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation and disarmament in the region. UN لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة، وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل نزع السلاح في المنطقة.
    The Secretary-General believes in the continuing validity of the mandate of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific and in the usefulness of the Centre as an instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region. UN يعتقد الأمين العام أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة، وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة.
    37. Pursuant to General Assembly resolution 60/86, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , a consultative mechanism for the reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was established. UN 37 - عملا بقرار الجمعية العامة 60/86 المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " أنشئت آلية استشارية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    50. The Committee took note of the report by the Director of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa on the United Nations Register of Conventional Weapons and the standardized instrument for reporting military expenditures. UN 50 - أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمه مدير المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وبشأن الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    As a possible solution, the Secretary-General is currently considering the possibility of consolidating the activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific with other United Nations regional operations by co-locating the Centre with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok. UN وينظر الأمين العام حالياً في إمكانية إدماج أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ مع عمليات إقليمية أخرى تابعة للأمم المتحدة، بوصفه حلا ممكنا، يتقاسم المركز بمقتضاه مع اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ مقرا واحدا في بانكوك.
    In that context, the Secretary-General is considering the possibility of consolidating the activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa with other United Nations regional operations by co-locating the Centre with the United Nations Office at Nairobi or with the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. UN وفي هذا السياق، ينظر الأمين العام في إمكانية دمج أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا مع عمليات إقليمية أخرى للأمم المتحدة عن طريق نقل المركز إلى مقر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أو مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    2. The General Assembly reaffirmed the role of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in promoting peace, security and disarmament at the regional level and requested the Secretary-General to facilitate closer cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the areas of peace, security and disarmament. UN 2 - وأعادت الجمعية العامة تأكيد الدور الـذي يضطلع به المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا في مجـال تعزيـز السلام والأمن ونزع السلاح علـى الصـعيد الإقليمـي وطلبت إلى الأمين العام أن ييسر إقامة تعاون أوثق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، وبخاصة في مجالات السلام والأمن ونزع السلاح.
    38. In that context, the Secretary-General is currently considering the possibility of consolidating the activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa with other United Nations regional operations by co-locating the Centre with the United Nations Office at Nairobi or with the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. UN 38 - وفي هذا السياق، ينظر الأمين العام حاليا في إمكانية دمج أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا مع عمليات إقليمية أخرى للأمم المتحدة عن طريق نقل المركز إلى مقر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أو مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    The Director of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific attended the meeting representing the Department, and delivered an opening statement. UN وحضر الاجتماع ممثلا عن اﻹدارة مدير المركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، وأدلى ببيان افتتاحي.
    All information on and programmes of activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa is contained in the report of the Secretary-General of 25 September 1996 (A/51/403). UN وتـرد جميع المعلومات المتعلقة ببرامج وأنشطة المركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )A/51/403(.
    As host of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, Nepal is committed to enhancing the constructive role of the Centre in the region by consolidating the Kathmandu process so as to contribute to peace and disarmament in our region. UN وكبلد مضيف للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، تلتزم نيبال بتعزيز الدور البناء للمركز في المنطقة من خلال تعزيز عملية كاتماندو للإسهام في السلام ونزع السلاح في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد