ويكيبيديا

    "of the relevant recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات ذات الصلة
        
    • للتوصيات ذات الصلة
        
    • بالتوصيات ذات الصلة
        
    We await with great interest implementation of the relevant recommendations contained in the report issued following that mission. UN ونحن ننتظر باهتمام شديد تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير الذي صدر بعد تلك البعثة.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد ضرورة التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة تأكيد الحاجة إلى سرعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة التأكيد على ضرورة التنفيذ السريع للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة مجددا على ضرورة التنفيذ العاجل للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee stresses the importance of full and expeditious implementation of the relevant recommendations of the oversight bodies. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الرقابية تنفيذا تاما.
    The Committee reiterates the need for expeditious implementation of the relevant recommendations of oversight bodies. UN وتؤكد اللجنة مجددا ضرورة سرعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة التي تصدر عن الهيئات الرقابية.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة مجدداً ضرورة التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    Mindful of the relevant recommendations adopted by the World Conference on Human Rights, in particular those contained in Part I, paragraph 20, and Part II, paragraphs 28 to 32, of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة التوصيات الواردة في الفقرة 20 من الجزء الأول، والفقرات 28 إلى 32 من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    In view of the relevant recommendations resulting from the work of the National Reconciliation Conference, UN وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة التي صدرت عن أعمال مؤتمر المصالحة الوطنية،
    Mindful of the relevant recommendations adopted by the World Conference on Human Rights, in particular those contained in Part I, paragraph 20, and Part II, paragraphs 28 to 32, of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة التوصيات الواردة في الفقرة 20 من الجزء الأول، والفقرات 28 إلى 32 من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Mindful of the relevant recommendations adopted by the World Conference on Human Rights, in particular those contained in Part I, paragraph 20, and Part II, paragraphs 28 to 32, of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة التوصيات الواردة في الفقرة 20 من الجزء الأول، والفقرات 28 إلى 32 من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    That is why the momentum in the implementation of the relevant recommendations of the Millennium Summit should not weaken. UN ولهذا، يجب المحافظة على استمرار الزخم في تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر قمة الألفية.
    Mindful of the relevant recommendations adopted by the World Conference on Human Rights, in particular those contained in Part I, paragraph 20, and Part II, paragraphs 28 to 32, of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة التوصيات الواردة في الفقرة 20 من الجزء الأول، والفقرات 28 إلى 32 من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Furthermore, the time has come for the international community to ensure the implementation of the relevant recommendations of the report on the Rwanda genocide that was drafted under United Nations auspices, known as the Carlsson report. UN فضلاً عن ذلك، آن الأوان لكي يعمل المجتمع الدولي على ضمان تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير عن أعمال إبادة الأجناس في رواندا، الذي أُعد برعاية الأمم المتحدة، والمعروف بتقرير كارلسون.
    The Committee reiterates the need for expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة تأكيد ضرورة التنفيذ العاجل للتوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة التأكيد على ضرورة التنفيذ السريع للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة تأكيد ضرورة التنفيذ العاجل للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة التأكيد على ضرورة التنفيذ السريع للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of oversight bodies. UN وتؤكد اللجنة مجددا ضرورة التنفيذ العاجل للتوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات الرقابة.
    We have taken note of the relevant recommendations contained in the report of the Secretary-General, which we will examine to discuss and consider during the upcoming session. UN وقد أحطنا علما بالتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام، والتي سننظر فيها ونتدارسها خلال الدورة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد