ويكيبيديا

    "of the relevant sanctions measures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدابير الجزاءات ذات الصلة
        
    Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council UN الهدف: كفالة تنفيذ وتطبيق تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن
    Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and to gauge progress made towards the Council's goals of lifting those measures. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المجلس لرفع تلك التدابير
    Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and to gauge progress made towards the Council's goals for the lifting of those measures. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المجلس لرفع تلك التدابير
    Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council UN الهدف: كفالة تطبيق وإنفاذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن
    Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council UN الهدف: كفالة تطبيق وإنفاذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن
    Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council UN الهدف: كفالة تطبيق وإنفاذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن
    Objective: to improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and monitor progress made towards meeting the conditions or benchmarks of the Security Council to lift those sanctions. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة ورصد التقدم المحرز نحو الوفاء بالشروط أو المعايير التي وضعها مجلس الأمن لرفع تلك الجزاءات
    Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and monitor progress made towards meeting the conditions or benchmarks of the Security Council to lift those sanctions. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة ورصد التقدم المحرز نحو استيفاء الشروط أو المعايير التي وضعها مجلس الأمن لرفع تلك الجزاءات.
    Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures voted by the Security Council UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة ورصد التقدم المحرز نحو استيفاء الشروط أو المعايير التي وضعها مجلس الأمن لرفع تلك الجزاءات
    Objective: to improve (a) the effectiveness of the relevant sanctions measures and (b) progress made towards meeting the conditions or benchmarks of the Security Council to lift those sanctions. UN الهدف: تحسين (أ) فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة (ب) والتقدم المحرز في الوفاء بالشروط أو المعايير التي وضعها مجلس الأمن لإلغاء تلك التدابير
    Objective: to improve the effectiveness of the relevant sanctions measures (arms embargo, travel ban on and freezing of assets of designated individuals) and to gauge progress made towards lifting those measures. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة (حظر الأسلحة وحظر سفر الأفراد المعينين وتجميد أصولهم)، وقياس التقدم المحرز نحو إلغاء تلك التدابير.
    2. In its resolution 1792 (2007), the Security Council extended the mandate of the Panel of Experts on Liberia appointed pursuant to resolution 1760 (2007) for a further period of six months to investigate and report on the implementation of the relevant sanctions measures. UN 2 - وقد مدد مجلس الأمن في قراره 1792 (2007) ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا، والذي كان قد عُيّن بموجب القرار 1760 (2007)، لفترة ستة أشهر أخرى، وذلك لإجراء التحريات حول تنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة وتقديم تقرير عن ذلك.
    Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures (arms embargo, travel ban and assets freeze on designated individuals, and prohibitions on the import of Liberian rough diamonds and timber), and to gauge progress made towards the Council's goals for the lifting of those measures. UN الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة (حظر الأسلحة، وحظر السفر، وتجميد الأصول فيما يتعلق بالأفراد المعينين، وحظر واردات الماس الخام والأخشاب من ليبريا)، وقياس التقدم المحرز في تحقيق أهداف المجلس سعيا إلى إيقاف العمل بتلك التدابير.
    2. In its resolution 1760 (2007), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a three-member Panel of Experts on Liberia to investigate and report on the implementation of the relevant sanctions measures: an arms embargo, as well as a travel ban and an assets freeze on designated individuals and entities deemed to be a threat to regional peace. UN 2 - وقد طلب مجلس الأمن، في قراره 1760 (2007)، إلى الأمين العام أن ينشىء فريقا للخبراء معنيا بليبريا يتألف من ثلاثة أعضاء من أجل استقصاء تنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة وتقديم تقرير عن ذلك، وهي: تدابير الحظر على توريد الأسلحة وعلى السفر وتدابير تجميد الأصول، المفروضة على أفراد وكيانات يُعتقد أنها تشكل تهديدا للسلام الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد