ويكيبيديا

    "of the repertory of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرجع
        
    • لمرجع
        
    • بمرجع
        
    (xiv) Indexing of the backlog Supplement 5 of the Repertory of Practice of the United Nations Organs. UN `٤١` فهرسة الملحق رقم ٥ الذي لم ينجز بعد من مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the Codification Division cooperates with academic institutions in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وهي تتعاون أيضا مع مؤسسات أكاديمية على إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Chapter V reflected its discussion of the status of the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, and paragraph 51 contained the Committee's recommendations to the General Assembly in that regard. UN وذكر أن الفصل الخامس يعرض مناقشتها لحالة الاستعداد بالنسبة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وأن الفقرة 51 تشتمل على توصيات اللجنة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    The decrease reflects lower requirements for preparation of the Repertory of Practice. UN ويعكس النقصان خفض الاحتياجات لأعداد مرجع الممارسات.
    An updated chart on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs had been distributed and was available to delegations. UN وذكر أنه تم تعميم جدول مستكمل عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن وأنه متاح للوفود.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين، بمكتب الشؤون القانونية، ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    Several new paragraphs had also been included on the subject of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وكان ثمة إدراج لفقرات عديدة جديدة تتصل بموضوع مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    (ii) Non-recurrent publications: relevant sections of the Repertory of Practice of United Nations Organs UN `2 ' المنشورات غير المتكررة: الفروع ذات الصلة من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة
    It could be asked, for instance, what is currently happening to the funds assigned to the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وقد يُسأل، على سبيل المثال، عما يحدث حاليا للأموال المخصصة لإعداد مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    However, the component of general temporary assistance would be reduced as a result of the discontinuation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN على أن العنصر، المتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة، سوف يتم خفضه نتيجة التوقف عن إصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Extrabudgetary resources would also be utilized for the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وستُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا لإعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    In conclusion, he emphasized the importance of the Repertory of Practice of United Nations Organs as a repository of institutional memory. UN واختتم كلمته مشددا على أهمية مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن باعتبارهما مستودعا للذاكرة المؤسسية.
    He concluded by commending the Secretariat for its efforts to reduce the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN واختتم كلمته بالثناء على الأمانة العامة لجهودها في الإقلال من المتخلفات المتراكمة في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    (iii) Promotion of legal instruments: coordination of the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs; website: Codification of International Law; website: International Law Commission; website: Sixth Committee; UN ' 3` الترويج للصكوك القانونية: تنسيق التحضير لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ موقع على شبكة الإنترنت عن تدوين القانون الدولي؛ وموقع عن لجنة القانون الدولي؛ وموقع اللجنة السادسة؛
    Additionally, the Assembly would welcome the establishment of the trust fund to eliminate the backlog of the Repertory of Practice of United Nations Organs and would encourage States to make voluntary contributions to it. UN وإضافة إلى ذلك، ترحب الجمعية بإنشاء الصندوق الاستئماني بغية التخلص من المتأخرات المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتشجع الدول على تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد