ويكيبيديا

    "of the report of the working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الفريق العامل
        
    • بتقرير الفريق العامل
        
    • لتقرير الفريق العامل
        
    • وبتقرير الفريق العامل
        
    • وتقرير الفريق العامل
        
    • من تقريره عن
        
    A group of three rapporteurs is formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the Working Group. UN ويُشكَّلُ فريق مؤلف من ثلاثة مقررين لتيسير إجراء كل استعراض على حدة، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    These alternatives are enumerated in paragraphs 18 and 19 of the report of the Working Group attached hereto. UN وترد هذه البدائل في الفقرتين 18 و 19 من تقرير الفريق العامل المرفق بهذا.
    The Committee thus concluded its consideration of the report of the Working Group. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في تقرير الفريق العامل.
    The Committee took note of the report of the Working Group. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    The Committee took note of the report of the Working Group. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    The Committee thus concluded its consideration of the report of the Working Group. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في تقرير الفريق العامل.
    The second part of the report of the Working Group requires consideration by Member States. UN ويتطلب الجزء الثاني من تقرير الفريق العامل أن تنظر فيه الدول اﻷعضاء.
    Canada noted that one of its recommendations had not been accurately reflected in paragraph 106 of the report of the Working Group. UN وأشارت إلى أن الفقرة 106 من تقرير الفريق العامل لا تعكس بدقة إحدى التوصيات التي كانت قد قدمتها.
    My delegation, in full exercise of its rights that day, proposed an amendment to paragraph 2 of the report of the Working Group. UN إن وفدي، في ممارسة كاملة لحقوقه في ذلك اليوم، قد اقترح تعديلا للفقرة 2 من تقرير الفريق العامل.
    5. Adoption of the report of the Working Group on its UN 5- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز
    The Working Group also considered the proposal of the Chair on the structure of the report of the Working Group. UN ونظر الفريق العامل أيضا في اقتراح الرئيس بشأن هيكل تقرير الفريق العامل.
    It wished the State success in its efforts, and recommended the adoption of the report of the Working Group. UN وأعربت عن أملها في أن تكلل جهودها بالنجاح وأوصت باعتماد تقرير الفريق العامل.
    Djibouti recommended the adoption of the report of the Working Group. UN وأوصت جيبوتي باعتماد تقرير الفريق العامل.
    Singapore endorsed the adoption of the report of the Working Group and wished the country success in the implementation of the recommendations. UN وتؤيد سنغافورة اعتماد تقرير الفريق العامل وتتمنى لهذا البلد التوفيق في تنفيذ توصيات الاستعراض.
    It is our steadfast position that the format of the report of the Working Group must be universal, without exception. UN إن موقفنا الثابت هو أن صيغة تقرير الفريق العامل يجب أن تكون شمولية بلا استثناء.
    :: We take note of the report of the Working Group and commend it as a valuable contribution to future international efforts to address this problem; UN :: أن نحيط علما بتقرير الفريق العامل ونثني عليه كإسهام قيِّم في الجهود الدولية المقبلة لمعالجة هذه المشكلة؛
    The Commission took note of the report of the Working Group and decided to annex it to the present report. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وقررت إرفاقه بهذا التقرير.
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    While maintaining its boycott of ICSC, FICSA was present as an observer during the discussions of the report of the Working Group by the Commission. UN ورغم مواصلة مقاطعة الاتحاد للجنة الخدمة المدنية الدولية، فقد حضر بصفة مراقب مناقشة اللجنة لتقرير الفريق العامل.
    1. Takes note of the report of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on its forty-ninth session (E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50) and of the report of the Working Group on its fifteenth session (E/CN.4/Sub.2/1997/14); UN ١- تحيط علما بتقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها التاسعة واﻷربعين (E/CN.4/1998/2-E/CN.4/Sub.2/1997/50) وبتقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة عشرة (E/CN.4/Sub.2/1997/14)؛
    7. Adoption of the provisional agenda and dates for the tenth session of the Working Group, and of the report of the Working Group on its ninth session. UN 7 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للفريق العامل ومواعيد انعقادها، وتقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة.
    9. At paragraph 106 of the report of the Working Group on its fifth session, the Working Group decided that a manual should be prepared on regional and international mechanisms and procedures for minority protection, to be discussed at its sixth session. UN 9- قرر الفريق العامل في الفقرة 106 من تقريره عن دورته الخامسة أن يتم إعداد دليل بشأن الآليات والإجراءات الاقليمية والدولية لحماية الأقليات ليناقش في دورته السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد