ويكيبيديا

    "of the representative of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل
        
    • ممثلة
        
    • لممثل
        
    • لممثلة
        
    They acknowledged the willingness of the representative of the Secretary-General to provide more training and access to demystify the investment process. UN وأثنوا على ممثل الأمين العام لاستعداده لتقديم المزيد من التدريب وفرص الاطلاع من أجل إزالة الغموض عن عملية الاستثمار.
    Internally displaced persons: report of the representative of the Secretary-General, UN المشردون داخليا: تقرير ممثل الأمين العام، السيد فرانسيس م.
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights UN تقرير مقدم من ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص
    If I am not mistaken, that paragraph, according to the proposal of the representative of Cuba, should read: UN وما لم أكن خاطئا، فتلك الفقرة، وفقا لاقتراح ممثل كوبا، ينبغي أن تنص على ما يلي:
    It was his understanding that the proposal of the representative of Norway was aimed at dispelling any implication that the article was creating liability. UN وأضاف قائلاً إن الاقتراح الذي قدَّمته ممثلة النرويج يهدف، حسب فهمه، إلى منع أي مفهوم ضمني بأن المادة تحمِّل مسؤولية.
    The Fund may invest in longer-term asset classes, such as real estate, with the concurrence of the representative of the Secretary-General. UN ويمكن للصندوق أن يستثمر في فئات أصول أطول أجلا، من قبيل العقارات، بموافقة ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Mandate of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons UN ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    Secondly, the remarks of the representative of Canada were in violation of the practice in international forums. UN ثانيا، تشكل ملاحظات ممثل كندا انتهاكا للممارسات في المحافل الدولية.
    Mandate of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons UN ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    And here let me acknowledge the presence of the representative of the International Olympic Committee, who will speak later on. UN وأود هنا، أن أنوه بوجود ممثل للجنة الأوليمبية الدولية والذي سيتكلم في ما بعد.
    However, he reserved the right to refute the remarks of the representative of the Democratic People's Republic of Korea on a future occasion. UN غير أنه يحتفظ بحقه في دحض أقوال ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إذا تكرر الوضع.
    However, if the Committee agreed with the observations of the representative of the Republic of Korea, then his delegation's proposal was no longer valid. UN غير أنه إذا وافقت اللجنة على ملاحظات ممثل جمهورية كوريا فإن اقتراح وفده لم يعد صالحا.
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين
    Report of the representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the representative of the Secretary-General on the protection of and assistance to internally displaced persons UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير ممثل الأمين العام المعني بحماية المشردين داخليا ومساعدتهم
    However, I am obliged to exercise my right of reply after hearing the comments of the representative of Iran about the three occupied islands of the United Arab Emirates. UN لكن أجد نفسي مضطرا لممارسة حق الرد على ما تفضل به ممثل إيران الموقر بشأن جزر الإمارات الثلاث المحتلة.
    The President (spoke in Arabic): We take note of the comments of the representative of Cuba and will act accordingly. UN الرئيس: نحيط علما بتعليقات ممثلة كوبا وسنفعل ذلك.
    The representative of El Salvador stated that her Government associated itself with the statement of the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأعلنت ممثلة السلفادور انضمام حكومتها إلى البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Constructive negotiations under the able leadership of the representative of Portugal have produced considerable results. UN فالمفاوضات البناءة تحت القيادة القديرة لممثل البرتغال قد أدت إلى نتائج هامة.
    I quite understand the sound motive of the representative of Trinidad and Tobago. UN إنني أفهم تمام الفهم الدافــع السليــم لممثلة ترينيداد وتوباغــو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد