President of the Republic of Honduras (Signed) Daniel Ortega Saavedra President of the Republic of Nicaragua | UN | رئيس جمهورية هندوراس رئيس جمهورية نيكاراغوا |
According to the information available, the Costa Rican flag that was flying in this area was removed and has been replaced by a flag of the Republic of Nicaragua. | UN | ووفقا للمعلومات المتاحة، فإن علم كوستاريكا الذي كان في تلك المنطقة قد نزع من مكانه ووضع بدلا عنه علم جمهورية نيكاراغوا. |
Address by Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد ارنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا. |
Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا من قاعة الجمعية العامة. |
I congratulate you, Sir, a distinguished representative of the Republic of Nicaragua who today is leading the Assembly. | UN | وأهنئكم، سيدي، أيها الممثل المرموق لجمهورية نيكاراغوا وأنتم تقودون الجمعية اليوم. |
Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحـب السيد أرنــولدو أليــمان لاكايــو، رئيـس جمهورية نيكاراغوا الى المنصة. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua. | UN | وستستمــع الجمعيــة اﻵن الى بيان فخامة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا. |
Address by H.E. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب يلقيه فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
H.E. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو رئيس جمهورية نيكاراغوا خطابا أمام الجمعية العامة. |
Minister for Foreign Affairs, on behalf of the President of the Republic of Nicaragua | UN | وزير خارجية وممثل رئيس جمهورية نيكاراغوا |
His Excellency Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua. | UN | فخامة الدكتور أرنولدو إليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا. |
His Excellency Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua. | UN | فخامة الدكتور أرنولدو إليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا. |
Address by H.E. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب فخامة الدكتور آرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
Address by Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب السيد ارنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحــب السيد أرنولــدو أليمــان لاكايــو، رئيس جمهورية نيكاراغوا إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحــب السيد أرنولــدو أليمــان لاكايــو، رئيس جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by His Excellency Mr. Arnoldo ALEMÁN LACAYO, President of the Republic of Nicaragua | UN | كلمة سعادة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
At the national level, the Committee designed the " National Plan of the Republic of Nicaragua to combat terrorism and related offences " , adopted by Presidential Decision No. 20-2003 of 16 January 2003 and published in Official Gazette No. 18 of 27 January 2003. | UN | كذلك، تم داخليا وضع " الخطة الوطنية لجمهورية نيكاراغوا من أجل مكافحة الإرهاب والجرائم المتصلة به " التي أقرت بموجب القرار الرئاسي رقم 20-2003 المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2003، والمنشور في الجريدة الرسمية، العدد 18 بتاريخ 27 كانون الثاني/يناير 2003. |
Article 145 of the Labour Code of the Republic of Nicaragua defines workers in domestic service as those who provide household services to a person or family, in their home, on a habitual or continuous basis, where the service provided does not directly result in monetary gain or business for the employer. | UN | وتعرف المادة 145 من قانون العمل لجمهورية نيكاراغوا العاملات في الخدمة المنزلية بأنهن القائمات بتقديم خدمات منزلية لشخص أو أسرة في منزله أو منزلها بصورة اعتيادية أو مستمرة، وذلك دون أن تعود الخدمة المقدمة بربح أو فائدة على رب العمل، بصورة مباشرة. |