ويكيبيديا

    "of the republic of trinidad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمهورية ترينيداد
        
    • لجمهورية ترينيداد
        
    • لترينيداد
        
    The Government of the Republic of Trinidad and Tobago provides free antiretroviral drugs to all persons living with HIV and AIDS. UN توفر حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة مجانا لجميع الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الإيدز.
    Address by The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN خطاب الأونرابل بابريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, was escorted to the rostrum. UN اصطحب الأونرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة.
    Address by His Excellency The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN كلمة معالي الأونرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    Address by His Excellency The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN كلمة معالي الأونرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    H.E. The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي الأونرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The Government of the Republic of Trinidad and Tobago must be adaptable and responsive to such changes. UN وعلى حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو أن تتكيف مع هذه التغيرات وأن تستجيب إليها.
    This bill seeks to establish an Authority which is to act as the guardian of the children of the Republic of Trinidad and Tobago. UN ويهدف مشروع هذا القانون إلى إنشاء سلطة تقوم بدور الوصي على الأطفال في جمهورية ترينيداد وتوباغو.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency The Honourable Basdeo Panday, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به دولة اﻷونرابل باسديو بانداي، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو.
    His Excellency The Honourable Basdeo Panday, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago. UN سعادة اﻷونرابل باسديو بانداي، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو.
    The Government of the Republic of Trinidad and Tobago remains dedicated to the implementation of the ICPD Programme of Action emanating from Cairo. UN إن جمهورية ترينيداد وتوباغو تظل ملتزمة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي صدر عن القاهرة.
    In the interest of time, I have sought only to highlight the progress achieved by the Government of the Republic of Trinidad and Tobago in combating the epidemic. UN ومراعاة للوقت التمست فقط إبراز جوانب التقدم الذي أحرزته حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو في مكافحة الوباء.
    Report of the Republic of Trinidad and Tobago to the United Nations Counter-Terrorism Committee UN التقرير المقدم من جمهورية ترينيداد وتوباغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة
    Address by The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN بيان الأونرابل باتريك ماننغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب الأونرابل باتريك ماننغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة.
    The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, was escorted from the rostrum. UN اصطحب دولة الأونرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، من المنصة.
    I now give the floor to Her Excellency Ms. Pennelope Beckles, Minister for Social Development of the Republic of Trinidad and Tobago. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة بنيلوبي بيكلس، وزيرة التنمية الاجتماعية في جمهورية ترينيداد وتوباغو.
    Address by His Excellency The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    Address by His Excellency The Honourable Patrick Manning, Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل باتريك مانينغ، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو
    Third and fourth periodic reports of the Republic of Trinidad and Tobago UN التقريران الدوريان الثالث والرابع لجمهورية ترينيداد وتوباغو
    In 1989, the Honourable Arthur Robinson, former Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, took the political initiative to reintroduce on the agenda of the General Assembly the need for the establishment of a permanent International Criminal Court (ICC). UN في عام 1989، اتخذ الأونورابل آرثر روبنسون، رئيس الوزراء السابق لجمهورية لترينيداد وتوباغو، المبادرة السياسية بإعادة إدراج ضرورة إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة في جدول أعمال الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد