These additional indicators will be analysed by the working group with a view to their possible inclusion in a further revision of the results framework. | UN | ويجري تحليل هذه المؤشرات الإضافية من قبل الفريق العامل بغية إمكانية إدراجها أثناء التنقيح الذي يجري لإطار النتائج. |
Based on findings and feedback from UNHCR staff, the Office has undertaken a review of the results framework for 2012. | UN | واستناداً إلى النتائج والمعلومات المرتجعة من موظفي المفوضية، أجرت هذه الأخيرة استعراضاً لإطار النتائج بالنسبة لعام 2012. |
59. UNHCR is carefully monitoring and evaluating the introduction of the results framework, which operations have been using for performance measurement only since 1 January 2010. | UN | 59- تقوم المفوضية بالرصد والتقييم الدقيقين لإطار النتائج الذي شرعت العمليات في استخدامه لغرض قياس الأداء فقط منذ 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
The key priorities for 2009 are to develop a road map for the implementation of the results framework. | UN | وتتمثل الأولويات الرئيسية في وضع خريطة طريق لتنفيذ إطار النتائج. |
For this reason, the most important achievement lies in the formulation of the results framework and a corresponding set of expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | ولهذا السبب، فإن أهم إنجاز يكمن في تشكيل إطار النتائج والمجموعة المقابلة من المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
In particular, efforts have been made to refine the quality and significance of expected accomplishments, outcomes and all the elements, in general, of the results framework. | UN | وبوجه خاص، بُذلت جهود لتحسين نوعية ودلالة الإنجازات المتوقعة والنواتج وجميع عناصر إطار النتائج عموماً. |
Table 1 presents an overview of the results framework of this strategic plan, showing focus area results and their indicators of achievement. | UN | 48 - يبيِّن الجدول 1 استعراضاً عاماً لإطار النتائج لهذه الخطة الاستراتيجية، مبيِّناً نتائج محور التركيز ومؤشراتها للإنجاز. |
6. Notes that the exact formulation of the results framework baselines, milestones and targets in the annex is still evolving, and requests UNICEF to further develop them in consultation with Member States, with a view to their finalization by the annual session of the Executive Board of 2014; | UN | 6 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة لخطوط الأساس لإطار النتائج ومعالمه المرجعية وأهدافه، كما هي في المرفق، لا تزال لم تأخذ شكلها النهائي، ويطلب إلى اليونيسيف مواصلة تطويرها بالتشاور مع الدول الأعضاء بغرض إضفاء الصبغة النهائية عليها بحلول موعد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014؛ |
6. Notes that the exact formulation of the results framework baselines, milestones and targets in the annex is still evolving, and requests UNICEF to further develop them in consultation with Member States, with a view to their finalization by the annual session of the Executive Board of 2014; | UN | 6 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة لخطوط الأساس لإطار النتائج ومعالمه المرجعية وأهدافه، كما هي في المرفق، لا تزال لم تأخذ شكلها النهائي، ويطلب إلى اليونيسيف مواصلة تطويرها بالتشاور مع الدول الأعضاء بغرض إضفاء الصبغة النهائية عليها بحلول موعد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; | UN | 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛ |
4. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made during the remaining period of the strategic plan; | UN | 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛ |
5. Welcomes the midterm review of the strategic plan as an opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining remaining improvements to be made in the strategic plan for 2014-2017; | UN | 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة |
In particular, efforts have been made to refine the quality and significance of expected accomplishments, outcomes and all the elements, in general, of the results framework. | UN | وبوجه خاص، بُذلت جهود لتحسين نوعية ودلالة الإنجازات المتوقعة والنواتج وجميع عناصر إطار النتائج عموماً. |
In the Committee's view, this approach constitutes a useful representation of the implementation of the results framework. | UN | ومن وجهة نظر اللجنة، يُشكل هذا النهج تجسيد مفيد لتنفيذ إطار النتائج. |
Gender was addressed only later, in 2009, during the elaboration of the results framework. | UN | ولم يجر تناول البعد الجنساني إلا في وقت لاحق، في عام 2009، أثناء صياغة إطار النتائج. |
This in turn affects the quality of the results framework in project logframes and the associated indicators to measure progress against baselines and milestones. | UN | ويؤثر ذلك بدوره على نوعية إطار النتائج في أطر أداء المشروعات وما يرتبط بذلك من مؤشرات لقياس التقدم في ضوء خطوط الأساس والمعالم البارزة. |
52. The merits of the results framework document system are the following: | UN | 52 - وتتمثل مزايا نظام وثائق إطار النتائج فيما يلي: |
An interactive process has enhanced ownership of the results framework, which now serves as the fulcrum for organizational planning, programming, budgeting, monitoring, evaluation and reporting. | UN | وقد عززت العملية التفاعلية من امتلاك إطار النتائج الذي يقوم الآن بمهام نقطة الارتكاز الخاصة بالتخطيط التنظيمي، وإعداد البرامج، ووضع الميزانيات وأعمال الإدارة والرصد وإعداد التقارير. |
With the completion and roll-out of the results framework in April 2009, focus steadily shifted towards programmatic aspects of the plan. | UN | وباكتمال وبدء تطبيق إطار النتائج في نيسان/أبريل 2009، تحولت بؤرة التركيز بثبات نحو الجوانب البرنامجية للخطة. |