ويكيبيديا

    "of the review conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الاستعراضي بشأن
        
    • المؤتمر الاستعراضي المعني
        
    • فيما يتعلق بمؤتمر الاستعراض المعني
        
    • لمؤتمر استعراض
        
    • أعمال مؤتمر استعراض
        
    The resolution we have just adopted contains paragraphs relating to the implementation of the recommendations of the Review Conference on that Agreement. UN والقرار الذي اتخذناه للتو يتضمن فقرات تتصل بتنفيذ توصيات المؤتمر الاستعراضي بشأن ذلك الاتفاق.
    2. Decisions of the Review Conference on matters of procedure shall be taken by a majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    2. Decisions of the Review Conference on matters of procedure shall be taken by a majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    The President of the Review Conference on Small Arms and Light Weapons made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    addressed to the Secretary-General We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement of the Heads of Government of the Baltic States on the Vienna conclusions of the Review Conference on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (see annex). UN نتشرف بأن نحيل طيه نص بيان مشترك لرؤساء حكومات دول البلطيق بشأن استنتاجات فيينا فيما يتعلق بمؤتمر الاستعراض المعني بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا )انظر المرفق(.
    27. Highlight their intention to ensure proper follow-up to resolution A/RES/68/32 of the General Assembly entitled " Follow-Up to the 2013 High Level Meeting of the General Assembly on Disarmament " and actively participate in the Third Session of the Preparatory Committee of the Review Conference on NPT to be held in New York in 2014, which will be chaired by Peru. UN 27- ويسلطون الضوء على عزمهم ضمان المتابعة السليمة لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 68/32 المعنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013 " والمشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المقرر عقده في نيويورك عام 2014، برئاسة بيرو.
    2. Decisions of the Review Conference on matters of procedure shall be taken by a majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    2. Decisions of the Review Conference on matters of procedure shall be taken by a majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    1. Subject to rule 34, decisions of the Review Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN 1- رهناً بأحكام المادة 34، تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Unless the Review Conference decides otherwise and except as otherwise provided, decisions of the Review Conference on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي خلاف ذلك، وما لم يرد النص على خلاف ذلك.
    Subject to rule 37, decisions of the Review Conference on matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the Parties to the Agreement present and voting, taking into account, to the maximum extent possible, views expressed at the Review Conference by participating States that are not parties to the Agreement. UN مع مراعاة أحكام المادة 37، تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي ممثلي الأطراف في الاتفاق الحاضرين المصوتين، مع مراعاة إلى أقصى قدر ممكن الآراء التي تُعرب عنها في المؤتمر الاستعراضي الدول المشتركة غير الأطراف في الاتفاق.
    1. Subject to rule 34, decisions of the Review Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN 1- رهناً بأحكام المادة 34، تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Unless the Review Conference decides otherwise and except as otherwise provided, decisions of the Review Conference on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. UN 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي خلاف ذلك، وما لم يرد النص على خلاف ذلك.
    1. Decisions of the Review Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 1- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوّتين.
    1. Decisions of the Review Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 1- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوّتين.
    1. Decisions of the Review Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives of States Parties present and voting. UN 1- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية أصوات ثلثي ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوّتين.
    Unfortunately, as acknowledged by the Chair of the Review Conference on Small Arms and Light Weapons, Ambassador Kariyawasam, the expectations set out of our Declaration by far exceeded what was achieved at the Review Conference. UN وللأسف، وكما اعترف رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، السفير كارياواسام، فإن التوقعات الواردة في إعلاننا فاقت بكثير ما تحقق في المؤتمر الاستعراضي.
    The Chairman: I now call on the President of the Review Conference on Small Arms and Light Weapons. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن لرئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    During our meeting on 16 June 1996 at Vilnius, we, the Heads of Government of Estonia, Latvia and Lithuania, discussed the Vienna conclusions of the Review Conference on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). UN خلال اجتماعنا المعقود في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في فيلنيوس، قمنا نحن، رؤساء حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا، بمناقشة استنتاجات فيينا فيما يتعلق بمؤتمر الاستعراض المعني بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    (b) Substantive services. Intergovernmental Group of Experts on Shipping (annual); intergovernmental meeting for the preparation of the Review Conference on the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences; Review Conference on the Convention; and Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts on Arrest of Ships. UN )ب( الخدمات الفنية - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالشحن )سنويا(؛ والاجتماع الحكومي الدولي للتحضير لمؤتمر استعراض اتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة قواعد السلوك لمؤتمرات الخطوط البحرية؛ ومؤتمر استعراض الاتفاقية؛ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية والمعني بتوقيف السفن.
    In that connection, the delegation of Egypt attaches importance to the resumption of the Review Conference on the 1995 Fish Stocks Agreement, which will take place in 2010. UN ومن نفس المنطلق، يهتم وفد مصر باستئناف أعمال مؤتمر استعراض اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 المقرر عقده في 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد