ويكيبيديا

    "of the right of peoples and individuals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حق الشعوب والأفراد
        
    • لحق الشعوب والأفراد
        
    He highlights some elements of the scope, content and nature of obligations in the promotion and protection of the right of peoples and individuals to international solidarity. UN ويسلط الخبير الضوء على بعض عناصر نطاق ومحتوى وطبيعة الالتزامات في تعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    The independent expert highlights some elements of the scope, content and nature of obligations in the promotion and protection of the right of peoples and individuals to international solidarity. UN ويسلط الخبير المستقل الضوء على بعض عناصر نطاق ومحتوى وطبيعة الالتزامات المتعلقة بتعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    37. The development of the right of peoples and individuals to international solidarity depends on the full acceptance of the concept of shared responsibility. UN 37- ويعتمد تطور حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي على القبول الكامل لمفهوم تقاسم المسؤولية.
    d) To make recommendations on possible steps with a view to attaining progressively the full realization of the right of peoples and individuals to international solidarity, and suggestions to address the increasing challenges of international cooperation; UN (د) تقديم توصياتٍ بشأن الخطوات الممكن اتخاذها من أجل الإعمال الكامل لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي بصورةٍ تدريجية، ومقترحاتٍ للتصدي لما يواجه التعاون الدولي من تحدياتٍ متزايدة؛
    (d) To make recommendations on possible steps with a view to attaining progressively the full realization of the right of peoples and individuals to international solidarity, and suggestions to address the increasing challenges of international cooperation; UN (د) تقديم توصياتٍ بشأن الخطوات الممكن اتخاذها من أجل الإعمال الكامل لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي بصورةٍ تدريجية، ومقترحاتٍ للتصدي لما يواجه التعاون الدولي من تحدياتٍ متزايدة؛
    (c) To examine ways and means of overcoming existing and emerging obstacles to the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ج) بحث سبل ووسائل التغلب على العقبات القائمة والناشئة أمام إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (c) To examine ways and means of overcoming existing and emerging obstacles to the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ج) بحث سبل ووسائل التغلب على العقبات القائمة والناشئة أمام إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    This will be the first in a series of reports to deepen study on the key areas of focus in the mandate, with a view to developing a framework to analyse international solidarity, establishing the main elements and elaborating on the content of the right of peoples and individuals to international solidarity. UN وهذا التقرير هو الأول في سلسلة من التقارير تدرس بعمق مجالات التركيز الرئيسية في الولاية بغية وضع إطار عمل لتحليل التضامن الدولي وترسيخ العناصر الرئيسية التي يقوم عليها حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وإغناء محتوى هذا الحق.
    (c) To examine ways and means of overcoming existing and emerging obstacles to the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ج) بحث سبل ووسائل التغلب على العقبات القائمة والناشئة أمام إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    For this reason the Independent Expert is of the belief that her task of developing norms and standards for what will eventually lead to the formulation of a draft declaration of the right of peoples and individuals to international solidarity, calls for dialogue with States, United Nations and other international agencies, and as many stakeholders as possible. UN ولهذا السبب، ترى الخبيرة المستقلة أن مهمتها، التي تتلخص في وضع قواعد ومعايير لما سيؤدي في نهاية المطاف إلى صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، تقتضي إقامة حوار مع الدول ومع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية، ومع أكبر عدد ممكن من أصحاب المصلحة.
    (c) To examine ways and means of overcoming existing and emerging obstacles to the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ج) بحث سبل ووسائل التغلب على العقبات القائمة والناشئة أمام إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (f) To continue participating in and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (و) مواصلة المشاركة والمساهمة في المؤتمرات والتظاهرات الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (b) Also decided to continue participating and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ب) قرر أيضاً مواصلة المشاركة والمساهمة في المؤتمرات والتظاهرات الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (f) To continue participating in and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (و) مواصلة المشاركة والمساهمة في المؤتمرات والتظاهرات الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (b) Decided to continue participating and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the realization of the right of peoples and individuals to international solidarity; UN (ب) قرر مواصلة المشاركة والمساهمة في المؤتمرات والمناسبات الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز إعمال حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    91. To consult with donor and recipient States on the topic of the right of peoples and individuals to international solidarity, not just on the Declaration but also on general related issues from which specific inputs could be derived for the Declaration. UN 91- التشاور مع الدول المانحة والدول المتلقية في موضوع حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، ليس فقط فيما يخص الإعلان فحسب وإنما فيما يتعلق بالقضايا العامة ذات الصلة التي يمكن استخراج مدخلات محددة منها لأغراض الإعلان.
    (d) To make recommendations on possible steps with a view to attaining progressively the full realization of the right of peoples and individuals to international solidarity, and suggestions to address the increasing challenges of international cooperation; UN (د) تقديم توصياتٍ بشأن الخطوات الممكنة بغرض التوصل تدريجياً إلى الإعمال الكامل لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، واقتراح سبل التصدي لما يواجه التعاون الدولي من تحدياتٍ متزايدة؛
    (d) To make recommendations on possible steps with a view to attaining progressively the full realization of the right of peoples and individuals to international solidarity, and suggestions to address the increasing challenges of international cooperation; UN (د) تقديم توصياتٍ بشأن الخطوات الممكنة بغرض التوصل تدريجياً إلى الإعمال الكامل لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، واقتراح سبل التصدي لما يواجه التعاون الدولي من تحدياتٍ متزايدة؛
    (e) To work in close cooperation with all States and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as with other relevant actors representing the broadest possible range of interests and experiences, within their respective mandates, to mainstream fully the effective realization of the right of peoples and individuals to international solidarity in the activities of the United Nations; UN (ﻫ) العمل بالتعاون الوثيق مع جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع الجهات الأخرى ذات الصلة التي تمثل أوسعَ نطاقٍ ممكن من المصالحِ والتجارب، كل في نطاق ولايته، كي تُدرج في أنشطة الأمم المتحدة المراعاة الكاملة للإعمال الفعلي لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي؛
    (e) To work in close cooperation with all States and intergovernmental and nongovernmental organizations, as well as with other relevant actors representing the broadest possible range of interests and experiences, within their respective mandates, to mainstream fully the effective realization of the right of peoples and individuals to international solidarity in the activities of the United Nations; UN (ﻫ) العمل بالتعاون الوثيق مع جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع الجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة التي تمثل أوسعَ نطاقٍ ممكن من المصالحِ والتجارب، كل في نطاق ولايته، كي تعمِّم في إطار أنشطة الأمم المتحدة الإعمال الفعلي لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي تعميماً كاملاً؛
    (e) To work in close cooperation with all States and intergovernmental and nongovernmental organizations, as well as with other relevant actors representing the broadest possible range of interests and experiences, within their respective mandates, to mainstream fully the effective realization of the right of peoples and individuals to international solidarity in the activities of the United Nations; UN (ﻫ) العمل بالتعاون الوثيق مع جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع الجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة التي تمثل أوسعَ نطاقٍ ممكن من المصالحِ والتجارب، كل في نطاق ولايتها، كي تعمِّـم في إطـار أنشطـة الأمم المتحدة الإعمال الفعلي لحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي تعميماً كاملاً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد