ويكيبيديا

    "of the rights of minorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الأقليات
        
    • لحقوق الأقليات
        
    • بحقوق الأقليات
        
    • الأقليات بحقوقها
        
    Hungary was convinced that the full implementation of the Ohrid framework agreement would contribute to the strengthening of the rights of minorities. UN وأعربت هنغاريا عن اقتناعها بأن التنفيذ الكامل لاتفاق أوهريد الإطاري سيسهم في تعزيز حقوق الأقليات.
    Various United Nations entities have published methodological material which can provide useful guidance in the promotion and protection of the rights of minorities. UN وقد نشرت هيئات مختلفة تابعة للأمم المتحدة مواد منهجية من شأنها أن تقدم إرشاداً مفيداً فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    The protection of returnees from discrimination of any form and the protection of the rights of minorities in general becomes imperative. UN وتصبح حماية العائدين من أي شكل من أشكال التمييز وحماية حقوق الأقليات بوجه عام أمرا حتميا.
    The following norms are the major elements in the international regime for the protection of the rights of minorities: UN تشكل المعايير التالية العناصر الرئيسية في النظام الدولي لحماية حقوق الأقليات:
    Our endeavours for the protection of the rights of minorities are still highly needed, not the least to ensure that ethnic cleansing or genocide will never happen again. UN وما زالت محاولاتنا لتوفير الحماية لحقوق الأقليات ضرورية إلى حد بعيد، وذلك لأسباب ليس أقلها ضمان ألا يتكرر حدوث التطهير العرقي أو الإبادة الجماعية بعد الآن.
    The creation of the Parliamentary Commissioner for National and Ethnic Minorities is another positive step in favour of the protection of the rights of minorities in Hungary. UN وكان إنشاء وظيفة المفوض البرلماني للأقليات الوطنية والعرقية خطوة إيجابية أخرى لصالح حماية حقوق الأقليات في هنغاريا.
    The notion of an official or State religion must never be exploited at the expense of the rights of minorities and the rights linked to citizenship. UN ولا يجوز إطلاقاً استخدام مفهوم الدين الرسمي أو دين الدولة على حساب حقوق الأقليات والحقوق المتصلة بالمواطنة.
    The Kosovo Serb representatives urged UNMIK to be more proactive on the issue of returns and on the protection of the rights of minorities. UN وقد حث ممثلو صرب كوسوفو بعثة الأمم المتحدة على أن تكون أكثر استباقية في نهجها تجاه مسألة العودة وحماية حقوق الأقليات.
    Hungary continues to attach particular importance to the protection of the rights of minorities. UN ولا تزال هنغاريا تعلق أهمية خاصة على حماية حقوق الأقليات.
    It reaffirms that promotion and protection of the rights of minorities contribute to political and social stability and peace. UN ويعيد التأكيد على أن تعزيز وحماية حقوق الأقليات يسهمان في تحقيق الاستقرار السياسي والاجتماعي والسلام.
    Paper on possible new United Nations mechanisms for the protection and promotion of the rights of minorities UN ورقة بشأن آليات جديدة ويمكن للأمم المتحدة استخدامها لحماية حقوق الأقليات وتعزيزها
    These commitments relate to the protection of human rights, the rule of law, democracy, and protection of the rights of minorities. UN وتتعلق تلك الالتزامات بحماية حقوق الإنسان وحكم القانون والديمقراطية وحماية حقوق الأقليات.
    Belarus, for its part, prohibited discrimination in the Constitution and had also established a legislative framework for the protection of the rights of minorities. UN وقد منعت بيلاروس من ناحيتها في دستورها التمييز العنصري وأنشأت أيضا إطارا تشريعيا لحماية حقوق الأقليات.
    Equally, it proposed a regional approach to standard-setting for the protection of the rights of minorities. UN كذلك اقترح نهجاً إقليمياً لوضع المعايير لحماية حقوق الأقليات.
    MECHANISMS FOR THE BETTER PROTECTION of the rights of minorities UN حقوق الإنسان من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات
    :: Continue to ensure that respect for, and protection and promotion of, the rights of minorities will continue to remain a priority at the national level UN :: الاستمرار في كفالة أن يظل احترام حقوق الأقليات وحمايتها وتعزيزها من الأولويات على الصعيد الوطني؛
    Given the above points, the allegations about the violation of the rights of minorities are totally baseless. UN وبالنظر إلى ما تقدم، تكون الادعاءات بشأن انتهاك حقوق الأقليات عارية تماما عن الصحة.
    It noted ongoing problems concerning the protection of the rights of minorities. UN وأشارت إلى المشاكل التي لا تزال قائمة فيما يتعلق بحماية حقوق الأقليات.
    It pursued a policy of multi-cultural education, protection of the rights of minorities and transparent, inclusive government. UN وتتبع قيرغيزستان سياسة للتعليم المتعدد الثقافات، وحماية حقوق الأقليات والشافية، والحكومة الجامعة.
    Mr. Kartashkin also referred to the Statute of the International Criminal Court which had jurisdiction over crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, including over criminal violations of the rights of minorities. UN وأشار السيد كارتشكين أيضا إلى النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المختصة بالنظر في جرائم الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب، بما في ذلك الانتهاكات الإجرامية لحقوق الأقليات.
    The Matrix could help translate the language of principles as set out in the Declaration of the rights of minorities into specific situations. UN فمن الممكن أن يساعد الخزان في ترجمة لغة المبادئ كما جاءت في الإعلان المتعلق بحقوق الأقليات إلى أوضاع بعينها.
    The State is under a positive obligation to create favourable conditions for the exercise of the rights of minorities. UN ويقع على عاتق الدولة التزام إيجابي بإيجاد الظروف المؤاتية لتمتع الأقليات بحقوقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد