Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
Both begin with a dependent clause recalling the precautionary approach of Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | ويبدأ كل واحد من الأهداف بجملة تابعة، تذكِّرُ بالنهج التحوُّطي للمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
Recalling also principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
Principle 19 of the Rio Declaration on Environment and Development speaks of timely notification: | UN | ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب: |
Reaffirming Principles 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | إذ تؤكد من جديد المبدأين 13 و16 من إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية، |
This should be based on the precautionary approach, as articulated in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, and take into account concerns about possible adverse effects on the environment and human health. | UN | ويجب أن يستند ذلك على النهج التحوطي، كما هو مبيّن في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئية والتنمية، وأن تؤخذ في الاعتبار الشواغل المتعلقة بالآثار السيئة المحتملة على البيئة والصحة البشرية. |
The meeting concluded that there was a need to assess formally the application of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | وخلص الاجتماع إلى أن هناك ضرورة لإجراء تقييم رسمي لتطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
(ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
(viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; | UN | `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛ |
Reaffirming Principles 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | إذ تؤكد من جديد المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية، |
They have threatened the fundamental right proclaimed by principle 1 of the Rio Declaration on the Environment and Development, according to which human beings are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. | UN | فهي تهدد الحق اﻷساسي المعلن في المبدأ ١ الوارد في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، الذي ينص على أنه من حق البشر أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. |
Resolved to take measures to anticipate, prevent or minimize emissions of persistent organic pollutants, taking into account the application of the precautionary approach, as set forth in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | وتصميماً منها على اتخاذ تدابير لتوقع أو منع أو تقليل انبعاثات الملوثات العضوية المداومة، مع مراعاة تطبيق النهج الاحتياطي على النحو المحدد في المبدأ ٥١ من إعلان ريو دي جانيرو بشأن البيئة والتنمية، |
In order to promote principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, UNEP has been working with other United Nations bodies, particularly the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations regional commissions. | UN | وبغية ترويج المبدأ العاشر من اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، عمل البرنامج مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى وخاصة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجان الأمم المتحدة الإقليمية. |
(i) Inter-generational equity, as set out in the pertinent provisions of the Rio Declaration on Environment and Development, including Principle 3; | UN | `1` المساواة بين الأجيال، كما يرد في الأحكام ذات الصلة بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، بما في ذلك المبدأ 3؛ |
Many of the findings of that report were incorporated into Agenda 21 and inspired the first principle of the Rio Declaration on Environment and Development, which affirms the importance of health for sustainable development. | UN | والكثير من الاستنتاجات الواردة في ذلك التقرير أدمجت في جدول أعمال القرن ٢١ وألهمت أول مبدأ في إعلان ريو المعني بالبيئة والتنمية، وهو المبدأ الذي يؤكد على أهمية الصحة بالنسبة للتنمية المستدامة. |
(4) Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development provides for public involvement in decision-making processes as follows: | UN | )٤( وينص المبدأ ٠١ ﻹعلان ريو بشأن البيئة والتنمية على إشراك الجمهور في عمليات صنع القرار كما يلي: |