ويكيبيديا

    "of the roman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرومانية
        
    • الروم
        
    • الروماني
        
    The decline of the Roman Empire begins at 15,000 feet, on some of the world's most unforgiving terrain. Open Subtitles يبدأ انحسار الإمبراطورية الرومانية على إرتفاعِ 15 ألفِ قدم فوقَ بعضٍ من أكثرِ تضاريسِ .الأرض عدائية
    Now, these are signs, together with the rise of the Roman Empire, which signify the birth of the Antichrist. Open Subtitles هذه الإشارات مع نهوض الامبراطورية الرومانية تدل على ولادة المسيخ الدجال نعرف أن اليهود عادوا لجبل صهيون
    Geographically, Syria was part of the Byzantine empire and Christianity increasingly spread throughout the country during the rule of the Roman empire. UN فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية.
    Part of the worldwide order of the Sisters of the Good Shepherd, this branch was established in Syria in 1981 under the patronage of the Roman Catholic patriarchate. UN وهن جزء من رهبانية الراعي الصالح العالمية، وقد تأسس الفرع في سورية عام 1981 تحت رعاية بطريركية الروم الكاثوليك.
    Maryknoll Fathers and Brothers is a part of the Roman Catholic Church and attempts to give witness to Christian values. They stand in solidarity with marginalized and excluded members of society. UN تعد المنظمة جزءاً من كنيسة الروم الكاثوليك، وتسعى إلى التجسيد العملي للقِيَم المسيحية، كما تتضامن مع أفراد المجتمع ممن يعانون التهميش والإقصاء.
    He has the control of nearly all of the Roman army, and with that, he's able to do pretty much what he wants. Open Subtitles عليهِ أن يتحكَّم بكامل الجيش الروماني تقريبا و بِهذا يُصبِح قادراً على عمل كُل مايريد.
    We work to make women's voices heard within and also outside of the Roman Catholic Church. UN إننا نعمل من أجل جعل صوت المرأة مسموعا داخل الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وكذلك خارجها.
    After having taken and burnt Carthage, the Romans governed the country until 439 A.D. Vestiges of the Roman era that may still be seen today include Dougga, Bulla Regia, El-Jem, Sbeïtla, etc. UN ومن بين معالم الحقبة الرومانية التي ما زالت قائمة حتى اليوم دقة وبولاريجة والجم وسبيطلة وغيرها.
    The sanction was later approved by the head of the Congregation for Bishops of the Roman Catholic Church. UN ووافقت أسقفية الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في وقت لاحق على العقوبة.
    I think is a combination of the Roman soldof the Goths straightforward logistic problems and Roman ill-will. Open Subtitles أعتقِد أنّ سبب تعاملهم مع القوطيين بهذه الطريقة هو خليط من المشاكل اللوجستية الصريحة و العداوة الرومانية
    The Battle of the Catalaunian plains is one of the bloodiest in the history of the Roman empire. Open Subtitles معركة السهول الكاتالونية هي واحدة من أكثر المعارك دمويةً في تاريخِ الإمبراطورية الرومانية
    This monster of the Roman imagination has been proven a general like any other. Open Subtitles هذا الوحش في المُخيّلة الرومانية اُثبِتَ بأنَّه قائد كأي قائد آخر
    Marcus Aurelius rules over 50 million people within the boundaries of the Roman Empire. Open Subtitles كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية
    And to gain the respect of the Roman troops, an emperor must prove himself as a skilled warrior. Open Subtitles و لاكتساب احترام القوات الرومانية ينبغي على الامبراطور أن يثبت جدارته كمحارب بارع
    The high society of the Roman Empire, was a highly aristocratic one. Open Subtitles كانت الطبقة الاجتماعية الراقية للامبراطورية الرومانية بغاية الارستقراطية
    For years, war has ravaged the borders of the Roman Empire... and taken a toll on its Emperor. Open Subtitles طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية و كانت لها آثارها على امبراطورها
    The life of one of the most celebrated rulers in the history of the Roman Empire will be honored for centuries. Open Subtitles حياة واحد من أكثر الحكام المحتفى بهم في تاريخ الامبراطورية الرومانية ستظل مكرمة لقرون
    Additionally, various workshop participants expressed the fear that the new Religion Act under development would continue to focus on the needs of the Roman Catholic community. UN وإضافة إلى ذلك، أعرب العديد من المشاركين في حلقة العمل عن تخوفهم من أن يستمر قانون الدين الجديد قيد الصياغة في التركيز على احتياجات طائفة الروم الكاثوليك.
    The material before the Committee does not show that members of the Roman Catholic community or any identifiable section of that community are now in a disadvantaged position compared to those members of the Jewish community that wish to secure the education of their children in religious schools. UN والمستندات المعروضة على اللجنة لا تبيِّن أن أفراد طائفة الروم الكاثوليك أو أي جزء محدد الهوية منها هم الآن في حالة أسوأ بالمقارنة بأفراد الطائفة اليهودية الذين يرغبون في تعليم أطفالهم في مدارس دينية.
    This difference in treatment between adherents of the Roman Catholic religion and such adherents of other religions that wish to provide religious schools for their children is, in the Committee's view, discriminatory. UN وهذا الفرق في المعاملة بين أتباع ديانة الروم الكاثوليك وأتباع سائر الديانات الذين يرغبون في توفير مدارس دينية لأطفالهم هو فرق تمييزي في رأي اللجنة.
    She'd been whipped, her daughters had been raped, she symbolized the worst of the Roman conquest, and therefore stood as a perfect person to inspire the British people to rise in rebellion. Open Subtitles التي تمَّ جلدها و اغتُصِبَت بناتها إنَّها تَرمزُ لأسوء مُمارسات الغزو الروماني و لذلك كانت الشخص المثالي
    Commodus made sure that he maintained the support of the Roman people. Open Subtitles حرص كومودوس على الحفاظ على دعم الشعب الروماني له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد