ويكيبيديا

    "of the scientific knowledge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعارف العلمية
        
    • المعرفة العلمية
        
    • المعارف العملية
        
    Other important tasks in improving the science - policy interface include the organization of the 3rd UNCCD Scientific Conference, the development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the increased involvement of the scientific community in the UNCCD process. UN ومن بين المهام الأخرى التي تتسم بالأهمية في تحسين العلاقة بين العلم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وإنشاء بوابة تبادل المعارف العلمية وزيادة مشاركة الوسط العلمي في عملية الاتفاقية.
    In comparison to previous assessments, greater attention is given to: climate change adaptation; multiple pressures on systems; links between climate change, sustainable development and equity; and characterization of the Scientific Knowledge and the confidence levels associated with key conclusions of the assessment. UN فهو، مقارنة بتقييمات سابقة، يولي مزيداً من الاهتمام لما يلي: تكييف تغير المناخ؛ الضغوطات المتعددة التي تخضع لها النظم؛ والروابط القائمة بين تغير المناخ والتنمية المستدامة والإنصاف؛ ووصف خصائص المعارف العلمية ومقدار الثقة المرتبطة باستنتاجات التقييم الرئيسة.
    7 (a) Status of the Scientific Knowledge of Earth and its environment: UN ٧ )أ( حالة المعارف العلمية عن اﻷرض وبيئتها :
    Status report of the Scientific Knowledge of the Earth and its environment UN تقرير حالة عن المعرفة العلمية الخاصة باﻷرض والبيئة اﻷرضية
    7 Status of the Scientific Knowledge of Earth and its environment UN حالة المعرفة العلمية باﻷرض وبيئتها
    7. Invites developed country Parties and technical and financial institutions to contribute to the continued development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the recommended databases; UN 7- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات التقنية والمالية إلى الإسهام في التطوير المستمر لبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العملية وقواعد البيانات الموصى بها؛
    Continuing the development of the Scientific Knowledge Brokering Portal in order to expand the information shared through the portal, in cooperation with partners, and to implement future enhancements; UN (و) الاستمرار في تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية من أجل توسيع نطاق المعلومات المقدمة عبر البوابة بالتعاون مع الشركاء وإدخال التحسينات في المستقبل؛
    19. The CST will pursue the development of the Scientific Knowledge Brokering Portal (SKBP) for the purpose of implementing an advanced system for the dissemination of knowledge on desertification, involving a wide range of partner institutions. UN 19- وستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية بغرض إقامة نظام متطور لنشر المعارف بشأن التصحر، تُشرك فيه مجموعة واسعة من المؤسسات الشريكة.
    Utilization of the Scientific Knowledge Brokering Portal (SKBP) of the UNCCD, both by accessing the portal as a user and by making local scientific documents, papers, and databases available and searchable through the SKBP; UN (ج) استخدام بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية عن طريق الدخول إلى الموقع كمستخدمين، وعن طريق جعل الوثائق العلمية المحلية والأوراق وقواعد البيانات متاحة ويمكن البحث فيها عبر البوابة؛
    13. Requests the secretariat to facilitate cooperation between partners of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the institution(s)/database(s) that will be tasked with the compilation and dissemination of relevant best practices pursuant to decision 15/COP.10; UN 13- يطلب إلى الأمانة أن تُسهل التعاون فيما بين شركاء بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية والمؤسسة أو المؤسسات/قاعدة البيانات أو قواعد البيانات التي ستكلف بتجميع أفضل الممارسات ذات الصلة ونشرها، عملاً بالمقرر 15/م أ-10؛
    Working through existing mechanisms, including the Marrakech Process, UNEP will take the lead in strengthening and expanding national policy frameworks to shift the emphasis from an end-of-pipe approach to a more appropriate integrated resource management approach, in the light of the Scientific Knowledge provided by the International Panel for Sustainable Resource Management. UN وسيتولى برنامج البيئة، عاملاً من خلال الآليات القائمة، بما فيها عملية مراكش، الصدارة في تعزيز وتوسيع الأطر السياساتية الوطنية من أجل تحويل التركيز من نهج المعالجة في المصب إلى نهج أكثر ملاءمة هو نهج الإدارة المتكاملة للموارد، في ضوء المعارف العلمية التي يوفرها الفريق الدولي المعني بالإدارة المستدامة للموارد.
    13. The report of the Panel of the Commission on Science and Technology for Development, submitted as a background document to the Inter-sessional Working Group on Sectoral Issues at the fourth session of the Commission on Sustainable Development, concluded that most of the Scientific Knowledge and applied technology needed for effective land resources management are available. UN ١٣ - ومن النتائج التي خلص إليها تقرير فريق اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المقدم بوصفه وثيقة معلومات أساسية إلى الفريق العامل بين الدورات المعني بالمسائل القطاعية أثناء الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة، أن معظم المعارف العلمية والتكنولوجية التطبيقية اللازمة لممارسة إدارة فعالة للموارد من اﻷراضي باتت متاحة في الوقت الحالي.
    The main objectives of the Initiative are to contribute to the development of the Scientific Knowledge necessary to understand and forecast near-Earth space weather and to contribute to education and public outreach. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للمبادرة في الإسهام في تطوير المعرفة العلمية اللازمة لفهم طقس الفضاء القريب من الأرض والتنبؤ به والإسهام في تثقيف الجمهور وتوعيته.
    7. Status of the Scientific Knowledge of Earth and its environment. UN ٧ - حالة المعرفة العلمية باﻷرض وبيئتها .
    6. Emphasis is also placed on supporting the CST in the delivery of scientific knowledge to guide decision-making concerning UNCCD implementation through the provision of scientific advice and the development of the Scientific Knowledge brokering portal, among other means. UN 6- ويجري التركيز أيضا على دعم لجنة العلم والتكنولوجيا في تقديم المعرفة العلمية لإرشاد صنع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر من خلال تقديم المشورة العلمية وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، إضافة إلى وسائل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد